《幼学琼林》卷三·人(ren)事
【原文】 《大学》首重(zhong)夫明新,小于莫先于(yu)应对。 其容固宜有度,出言尤贵有(you)章。 智欲圆而行欲方(fang),胆欲大而心欲小。 阁下、足下,并称人之辞;不佞、鲰生,皆(jie)自谦之语。 恕罪曰(yue)原宥,惶恐曰主臣。 大春(chun)元、大殿选、大会状,举人之称不(bu)一;大秋元、大经元、大三元,士人(ren)之誉多殊。 大掾史(shi),推美吏员;大柱石,尊称乡宦。
【注释】 (001)明新:明(ming)德与新民,引申为做人的美德。 (002)小子:古人八岁(sui)时入小学,学习洒扫、应对等日(ri)常的礼节。十五岁时入(ru)大学,学习做人的道理。小子指小学(xue)弟子。 (003)容:仪表。 (004)度:法度(du)。 (005)章:章法。 (006)不佞:不才(cai),没有才能。 (007)鲰生:无知小人。 (008)主臣:本谓君臣,后用来(lai)表示恭敬惶恐之辞。 (009)大春元:科举考(kao)试取得第一名者都称“元”,大春元为(wei)春天会试第一名。 (010)大殿选:殿试一甲第一名。 (011)大会状:会(hui)元、状元兼得。 (012)大秋元:秋(qiu)季乡试第一名。 (013)大经元(yuan):五经贡生第一名。 (014)大三元:解(jie)元、会元、状元,三元连(lian)中。 (015)掾史:汉代以后职(zhi)权较重的长官有署吏,分曹治(zhi)事,通称掾史。 (016)柱石(shi):支梁的柱子和承柱子的基石(shi)。
【译文】 大学之道(dao)最重要的是明明德、日日新,小(xiao)孩子学礼仪,首先要学应对的话语和礼(li)节。人的仪容举止固然要适宜(yi)合度,说话言语(yu)尤应有条理合文法。 智能要圆通品(pin)行要端正,胆量(liang)要大而心却要细。 执事和足(zu)下都是对人的尊称;不佞、鲰(zou)生都是称自己的谦(qian)词。 请求别人原谅说宽宥,自己(ji)惶悚恐惧叫主臣。大殿选、大会状、大(da)春元都是对举人的(de)不同美称;大秋元、大经元、大三元,对士人(ren)的赞美也是不同。 大掾史(shi)是对属官吏员的美称(cheng),大柱石是对重臣乡宦的尊称。
【原文】 贺入学曰云程发轫,贺新冠(guan)曰元服加荣。 贺人(ren)荣归,谓之锦旋;作商得(de)财,谓之稇载。 谦送(song)礼曰献芹,不受馈曰反璧(bi)。 谢人厚礼曰厚贶,自谦利薄曰(yue)菲仪。 送行之礼,谓之赆仪;拜见之赀,名曰贽敬。 贺寿仪曰祝敬,吊死礼曰奠仪。 请(qing)人远归曰洗尘,携酒(jiu)送行曰祖饯。 犒仆夫,谓之旅(lu)使;演戏文,谓之俳(pai)优。
【注释】 (017)云程发轫:比喻官运亨通,远大前程开始起步。 (018)稛载:稛,用绳索捆束。指满载。 (019)献芹:《列子·杨(yang)朱》:“宋国有田夫……谓其妻曰(yue):‘负日之暄,人莫知者,以(yi)献吾君,将有重赏(shang)。’里之富100告之曰:‘昔人有美(mei)戎菽、甘臬茎芹萍子者(zhe),对乡豪称之。乡(xiang)豪取而尝之,蜇(zhe)于口,惨于腹,众哂而怨之(zhi),其人大惭。’”后遂以“献芹”谦言自己赠品菲薄或(huo)建议浅陋。 (020)贶:赐,赠。 (021)菲仪(yi):薄礼。 (022)赆仪:送给(gei)远行者的路费或礼物(wu)。 (023)赀:钱财。 (024)贽敬:初次拜见时所送的礼物。 (025)祖饯:古时出门远行要祭祀的(de)路神称祖,后称(cheng)设宴送行为“祖饯”,即饯行。 (026)旌:表彰。 (027)俳优:指古代以乐(le)舞谐戏为业的艺人。
【译文】 祝贺别人入学读书(shu)说云程发轫,祝贺别人升官说是(shi)元服初荣。 祝贺别人荣耀归(gui)来谓之锦旋。祝贺别人经(jing)商发财称之稛载。 送人礼(li)物自谦为献芹;不接受礼物的(de)婉辞则说反璧。感谢别人赠予厚礼说(shuo)厚贶;自谦所送之礼微(wei)薄言菲仪。 赠送(song)给人的路费叫赆仪;初次求见人时的礼(li)物名贽敬。 贺寿的(de)礼称祝敬,吊丧的礼称奠(dian)仪。接风的酒叫(jiao)洗尘,送行的酒叫做(zuo)祖饯。 犒赏仆役、随从叫做旌使;请(qing)酒兼带演戏叫做俳优。
【原文】 谢人寄书,曰(yue)辱承华翰;谢人致问,曰多蒙寄声(sheng)。 望人寄信,曰早赐玉音;谢人许(xu)物,曰已蒙金诺。 具名帖,曰投刺;发书函,曰开缄。 思慕久曰(yue)极切瞻韩,想望殷曰久怀(huai)慕蔺。 相识未真,曰半面之识;不期而会,曰邂逅之缘。 登(deng)龙门,得参名士;瞻山斗(dou),仰望高贤。 一日三秋,言思慕(mu)之甚切;渴尘万斛,言想望之久殷。 睽违教命,乃云鄙吝复萌;来往(wang)无凭,则曰萍踪靡定。 虞舜慕唐尧(yao),见尧于羹,见尧于墙。 门人学孔圣,孔步亦步(bu),孔趋亦趋。
【注释】 (028)华翰:对(dui)他人来信的美称。翰,毛笔。 (029)寄声:口头传达问候。 (030)名帖:拜谒时的名(ming)片。 (031)投刺:古时没有(you)纸,字是刻刺在木片上的,所以叫投(tou)刺。 (032)瞻韩:唐李白(bai)《与韩荆州书》:“白闻天下谈士(shi)相聚而言曰:‘生(sheng)不用封万户侯,但(dan)愿一识韩荆州。’何令人之景慕一至(zhi)于此耶!”唐韩朝宗曾作(zuo)荆州长史,喜拔(ba)用后进,为时人所重。后(hou)因以“瞻韩”为初(chu)见面的敬辞,意谓久欲相识。 (033)慕蔺:《史(shi)记·司马相如列传》:“其亲名(ming)之曰犬子……既学慕蔺相如之为人(ren)更名相如。”后因称慕贤为“慕(mu)蔺”。 (034)登龙(long)门:比喻得到有名望、有权势者的援引(yin)而身价大增。《后汉(han)书·李膺传》:“膺(ying)独特风裁,以声名自高,士有被其(qi)容接者,名为登(deng)龙门。” (035)山斗:指泰山、北斗,比喻(yu)德高望重而为人所敬仰。 (036)一日三秋:三秋,三个(ge)季度。意思是一天不(bu)见面,就像过了三个季度。比喻分别时间虽短,却觉得很长。形容思念殷切。《诗(shi)经·王风·采莲》:“彼采葛兮,一日不(bu)见,如三月兮;彼采萧兮,一日不见,如三(san)秋兮;彼采艾兮,一(yi)日不见,如三岁兮。” (037)渴尘万斛:形容十分想念。唐(tang)代卢仝《访含曦上人》:“三入(ru)寺,曦未来,辘轳无人井百尺,渴心归去生尘埃。” (038)暌违:违背。 (039)鄙吝复萌:鄙吝,庸俗。萌,发生。庸俗的念(nian)头又发生了。《后汉书·黄宪传》:“时月之(zhi)间,不见黄生,则(ze)鄙吝之萌复存于心。” (040)萍踪靡定:萍生于水中,漂泊(bo)不定,所以把没有(you)固定的行踪称做“萍踪”。 (041)虞舜慕唐尧(yao):《后汉书·李固传》:“昔尧殂之后(hou),舜仰慕三年。坐(zuo)则见尧于墙,食则睹尧(yao)于羹。”表示对死(si)去前辈的追念。 (042)颜渊(yuan):孔子弟子。 (043)步:慢走。 (044)趋:快走。
【译(yi)文】 感谢别人寄来(lai)书信说辱承华翰;对(dui)别人转致的问候表示谢意说(shuo)多蒙寄声。盼望对方寄(ji)信来说早赐玉音;感谢人家许诺(nuo)的事或物说已蒙金诺。 备帖(tie)拜访他人称为投刺。拆阅信函(han)称为开缄。自己对他人(ren)思念长久,素同李白的瞻韩(han)之切;想望很是殷勤(qin),早像长卿的慕蔺之怀。 相识不深,了解并不真切,称为才有半面的(de)认识;道途上不期然而相遇,真可算是(shi)邂逅的因缘。 拜谒名人(ren)得其援引以增声誉谓(wei)之登龙门;倾慕仰望高士(shi)贤人,称为瞻山斗、仰高贤。思念之殷切,一日如隔(ge)三秋;访友不遇而空回(hui),渴心归去生尘埃积(ji)了万斛。 离别已经很长(chang)久,使人鄙吝的私见,难免(mian)复萌;都是离别数日的自谦而尊人之语(yu);在外奔波来往没有依(yi)凭,好像漂荡的乱蓬,没有固(gu)定的地方。 虞舜仰慕(mu)唐尧,尧去世三年后,饮食(shi)起居仍然处处想到他,颜渊效法孔子,亦步(bu)亦趋,事事仿效。
【原(yuan)文】 曾经会晤,曰向获承颜(yan)接辞;谢人指教,曰深蒙(meng)耳提面命。 求人(ren)涵容,曰望包荒;求人吹嘘,曰望汲引。 求人荐引(yin),曰幸为先容;求人改文,曰望赐郢(cheng)斫。 借重鼎言,是托人言事;望(wang)移玉趾,是凂人亲行。 多蒙推毂,谢人引(yin)荐之辞;望作领袖,托人倡首之说。 言辞不爽,谓之金石语;乡(xiang)党公论,谓之月旦评。 逢人说项斯(si),表扬善行;名下无虚士,果(guo)是贤人。 党恶为非,曰(yue)朋奸;尽财赌博(bo),曰孤注。 徒(tu)了事,曰但求塞责。 戒明察,曰不可(ke)苛求。
【注释】 (045)承颜(yan)接辞:有幸见面交谈(tan)。 (046)耳提面命:附在耳旁(pang)指教,当面命令教诲。 (047)包荒:包含荒秽。谓度量宽大。《易·泰》:“包荒,用冯河,不(bu)遐遗。” (048)王(wang)弼注:“能包含荒秽,受纳冯河(he)者也。”一说“包容广大”。 (049)吹嘘:说好话。 (050)汲引:提拔,引荐。 (051)先容:先加以修(xiu)饰,引申为事先介(jie)绍。 (052)郢斫:楚国郢都(dou)有一个巧匠,能运斧成风,比(bi)喻技艺高超。 (053)鼎言:像鼎(ding)一样重的语言,形容说话的作(zuo)用很大。 (054)玉趾:脚,敬称。 (055)浼:请求。 (056)推毂:毂,车轮中心可插(cha)轴的圆木,推毂即推车前进,比喻引荐(jian)人才。 (057)领袖:衣服(fu)的领和袖,借指为人表率(lu)的人。 (058)爽:差(cha)错。 (059)金石语:说的话像金石一样(yang)坚硬,不可更改。 (060)月旦:每月初一(yi)。 (061)评:品评人物。月旦评(ping)是东汉许劭始创的一种评论人物的风俗(su)。 (062)项斯:唐代人,以诗稿拜谒杨敬之,希望(wang)提携。 (063)党恶:与恶人结(jie)党。 (064)朋奸:互(hu)相勾结作恶。 (065)孤注:倾其(qi)所有作赌注。 (066)塞责:抵塞罪责,指做事不认真负(fu)责。
【译文】 曾经与人会面,说(shuo)是向己承奉颜色,接受言辞。感谢他人指教,则说幸(xing)蒙提耳亲箴,面命亲切。 求(qiu)人为己吹嘘称为望汲引,请人包容(rong)原谅为包荒。求(qiu)人推荐事情,说是(shi)请你代为先容,请人删改文章则(ze)说恳请郢斫。 借重鼎言是请托(tuo)有声望者为自己说一些好话(hua),使事情容易办成,乞移玉趾是请求别(bie)人亲自前来。多蒙推毂这(zhe)句话是说感谢别(bie)人引荐,望为领袖,请别人出来领导(dao)当首领。 品评乡(xiang)党的人物推称月旦,结交(jiao)良善的朋友,有若金兰。逢人必说项斯,志在(zai)表扬人家的好处;名下定无虚士则感叹(tan)钦佩对方果然有(you)才能。 与恶人结成党(dang)派,做非法的事,称做朋比为奸;尽(jin)所有钱财拿去赌(du)博,名为孤注一掷。只想马虎敷(fu)衍地结束一件事则说但求塞责(ze);劝阻别人细究深察事情的根底则说(shuo)不必苛求。
【原文】 方命是逆(ni)人之言,执拗是执己(ji)之性。 曰觊觎(yu)、曰睥睨,总是私心(xin)之窥望;曰倥偬、曰旁(pang)午,皆言人事之纷纭。 小过(guo)必察,谓之吹毛求疵;乘患相(xiang)攻,谓之落井下石。 欲心难厌如溪壑(he),财物易尽若漏卮。 望(wang)开茅塞,是求人之教导;多蒙药(yao)石,是谢人之箴规(gui)。 劳规芳躅,皆善行之可慕;格言至(zhi)言,悉嘉言之可听。 无言曰(yue)缄默,息怒曰霁(ji)威。
【注释】 (067)方命:违命。 (068)觊觎:非分的希望。 (069)睥睨:侧眼窥察。 (070)倥偬:事多而(er)急迫。 (071)旁午(wu):交错,纷繁。 (072)吹毛求疵(ci):疵,指小毛病(bing)。吹开皮上的毛而故意挑(tiao)剔毛病。 (073)患:灾难。 (074)厌:满足。 (075)溪壑:溪谷(gu)河沟,用填不满的溪壑比喻贪得无厌。 (076)漏卮:漏的盛(sheng)酒器,比喻权力外溢(yi)。 (077)茅塞:被茅草堵住(zhu),比喻思路闭塞,愚昧不(bu)懂事。 (078)药石:治病的药物和(he)砭石,比喻规劝进言。 (079)箴规:劝告规谏。 (080)芳规芳躅:贤人的准则和正直的行径(jing)。 (081)至言:恳切的言论(lun)。 (082)霁(ji)威:怒气消散。
【译文】 违命是不听从别人的话(hua),执拗是坚持己见(jian)。觊觎、睥睨都是说非分的企图或窥(kui)视;倥偬、旁午皆言事多不(bu)暇,交错纷繁很匆忙(mang)的样子。 不肯谅解细小的过(guo)失,甚至刻意挑(tiao)剔,好比吹去皮毛(mao)寻找疵病。别人有急难不(bu)仅不救,反而乘机(ji)陷害,叫做落井下石。欲望(wang)难以满足如同河流深谷(gu)难以填平;财物容(rong)易流失,如同用有漏洞的酒器盛酒。 请求别人教导,忽然间领悟,称(cheng)为茅塞顿开;感(gan)谢别人规劝说多蒙药石(shi)。清修和芳躅都是懿美的品行(xing),可作为效法、仰慕的对象;确论和美谈都是值得听取牢记(ji)的嘉言,值得称扬。 默默无语(yu)称为缄默;顿时平息怒气就叫霁(ji)威。
【原文】 包拯寡色笑,人比(bi)其笑为黄河清;商鞅最凶残,常见论囚而渭水赤。 仇深曰切齿,人笑曰解颐。 人微笑曰莞尔,掩口笑曰胡卢。 大(da)笑曰绝倒,众笑曰哄堂。 留(liu)位待贤,谓之虚左;官僚共署(shu),谓之同寅。 人失信曰爽约(yue),又曰食言;人忘誓曰寒(han)盟,又曰反汗。 铭心镂骨,感德(de)难忘;结草衔环,知恩必报(bao)。 自惹其灾,谓之解衣抱火;幸离(li)其害,真如脱网就渊。 两不相入,谓(wei)之枘凿;两不相(xiang)投,谓之冰炭。 彼此不合曰龃龉,欲(yu)进不前曰趑趄。 落落不合之词,区区自谦(qian)之语。
【注释】 (083)解颐(yi):颐,面颊。指大笑,欢笑。 (084)莞尔:微笑(xiao)的样子。 (085)胡卢:喉间的笑声。 (086)绝倒:大笑而不能自持(chi)。 (087)虚左:古时以左为尊(zun),空着左边的位置(zhi)等待宾客。 (088)同寅:寅,恭敬。后称同僚为同寅。 (089)寒盟:忘却盟约。 (090)反汗:《汉书·刘(liu)向传》:“《易》曰:‘涣(huan)汗其大号。’言号令如汗,汗出而不反者也。今出善令,未能逾时而反,是反汗(han)也。”以汗出而不能反喻令出不能收。后因以“反汗”指反悔食言或(huo)收回成命。 (091)结草衔环:《左传·宣公十五年》载,秋(qiu)七月,秦桓公伐晋(jin),次于辅氏。壬午,晋(jin)侯治兵于稷以略狄土,立黎侯而还。及洛,魏颗败秦(qin)师于辅氏。获杜回,秦之力人也。初,魏(wei)武子有嬖妾,无子。武子疾,命(ming)颗曰:“必嫁是。”疾病,则曰:“必以(yi)为殉。”及卒,颗(ke)嫁之,曰:“疾病则(ze)乱,吾从其治也。”及辅氏之役,颗见(jian)老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获(huo)之。夜梦之曰:“余,而所(suo)嫁妇人之父也。尔用先人之治(zhi)命,余是以报。”《后汉书(shu)·杨震传》续齐谐记曰:“宝年九(jiu)岁时,至华阴山北,见一黄(huang)雀为鸱枭所搏,坠于树下,为(wei)蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱(xiang)中,唯食黄花,百余日毛羽成,乃飞去(qu)。其夜有黄衣童子向宝(bao)再拜日:‘我西王(wang)母使者,君仁爱救拯,实(shi)感成济。’以白环四枚与宝:‘令君(jun)子孙洁白,位登三事,当如此环矣(yi)。’”后比喻感恩报德,至死不忘(wang)。 (092)解衣抱火:脱下衣服(fu)将火抱在身上。 (093)脱网就渊:鱼逃脱渔网(wang),游进水深的地方。 (094)枘凿:枘,榫头。凿,榫眼。 (095)龃龉:上下(xia)齿不互相配合。 (096)趑(ci)趄:犹豫不前。 (097)落落:形容孤独的样子。 (098)区区:形容细小的样子。
【译文】 包公难得(de)有笑容,世人将他的笑(xiao)容比作黄河清;商鞅最凶残,曾在渭水(shui)边处决囚犯七百多人,河水(shui)都被染红了。 仇恨到(dao)了极点称为切齿,开怀欢笑称为解颐。微露笑容称为莞尔;掩住了口也忍不住(zhu)叫做胡卢。抚着掌笑得前仰后倾叫做(zuo)闻言绝倒,哄堂是所有的(de)人同时大笑。 留着首席等待上宾(bin)叫做虚左;同在一处做(zuo)官叫做同寅。爽约、食言都是失掉信用(yong)的意思;违背誓言叫做寒(han)盟或反汗。感恩戴德(de)永世不忘称为铭心镂骨(gu);牢记恩德,必当图报称为结(jie)草衔环。自己招惹来的灾殃,好(hao)像脱去了衣服在很(hen)旺的炉火上;侥幸免去(qu)了祸患,如同脱离了渔网(wang),逃到很深的渊中。 双方不能配合相(xiang)通,叫做枘凿;双方意气不能相(xiang)投,互不兼容称(cheng)为冰炭。彼此不能通融叫(jiao)做龃龉,欲进而不(bu)前谓趑趄。落落是孤独难以相合的意思(si),区区是谦称自(zi)己卑小微贱的意思。
【原文】 竣者(zhe)作事已毕之谓,醵者敛财饮食之名。 赞襄其事,谓之玉成(cheng);分裂难完,谓(wei)之瓦解。 事有低昂曰轩轾,力相(xiang)上下曰颉颃。 凭空起事曰作(zuo)俑,仍前踵弊曰效尤。 手口共作曰拮(jia)据,不暇修容曰鞅掌。 手足并行(xing)曰匍匐,俯首而思曰低徊(huai)。 明珠投暗,大屈才能(neng);入室操戈,自相鱼肉。 求教于愚人,是问道于盲;枉道以(yi)干主,是炫玉求售。 智(zhi)谋之士,所见略同;仁人之言,其利甚(shen)溥。 班门弄斧,不知分量;岑楼齐末(mo),不识高卑。 势延莫遏,谓之(zhi)滋蔓难图;包藏祸心,谓之(zhi)人心叵测。 作舍道旁,议论多(duo)而难成;一国三公,权柄分而不一(yi)。
【注释】 (099)竣:退立,后引申为完毕。 (100)醵:凑钱饮酒。 (101)赞襄(xiang):协助,辅佐之(zhi)意。 (102)轩(xuan)轾:车子前高后低叫轩,前低后(hou)高叫轾。 (103)颉颃:形容鸟(niao)上下飞翔的样子。 (104)作俑:为殉葬而制作木(mu)偶或陶人。孔子曾曰:“始作俑者,其(qi)无后乎?” (105)踵弊:踵,脚后跟。弊,弊(bi)病。跟着犯错误(wu)。 (106)效尤:尤,错误。效法坏的东西。 (107)拮据:原指辛勤劳作(zuo),后引申为经济状况紧张。 (108)鞅掌:劳苦而容(rong)貌不整的样子。 (109)入室操戈:《后汉书·郑玄传》载,何休好《公羊(yang)传》而恶《左传》《穀梁传》,郑玄乃著(zhu)论以驳之,休见而叹曰:“康成(玄之字)入吾室,操吾矛,以伐我乎!” (110)枉道:歪道(dao)。 (111)干:求(qiu)。 (112)岑楼:又高又(you)尖的楼。孟子曾(ceng)说,如果不顾楼的(de)下面,只拿寸木去与(yu)楼尖相比,可以让(rang)方寸之木比岑楼还高。形容不知高低。 (113)势延莫遏(e):延,伸展。任其(qi)顺势发展,不予遏制。 (114)包藏祸心:心里藏着害人的主(zhu)意。 (115)作舍道旁:汉代有谚语“在道路旁修(xiu)房子,三年不成”,喻人们议论纷纷,意见不一,难以成事。一(yi)国三公:《左传·僖公五(wu)年》:“一国三(san)公,吾谁适从?”比喻政(zheng)出多门。权力不统一,使人无(wu)所适从。
【译文】 竣(jun)字就是所做的事情(qing)已经完毕的意思。醵饮就是大(da)家凑了钱,去买酒来聚会饮(yin)酒。帮他人的忙,使他做(zuo)事能成,好像琢玉成器,所以叫做玉成。众人的心已经四(si)分五裂,难以整合所以叫做瓦解(jie)。一样的事情,偏要分出轻重就叫做轩(xuan)轾。力量不相上下叫做颉(jia)颃。 首开恶例叫做作俑,沿(yan)袭前人的弊端称做效(xiao)尤。做事艰难辛(xin)苦,手口共作称为拮据;劳碌(lu)繁忙无暇修饰仪容称为(wei)鞅掌。手脚一齐着地(di),慢慢向前移行称为匍匐。低头(tou)沉思恋恋难舍称为低徊。 明珠(zhu)投在暗处,觉得委(wei)屈了一个人的才能,入室操戈伤了一(yi)家的和气,是指自相(xiang)鱼肉残杀。向愚(yu)人请教,如同向瞎子问路一样,势必一(yi)无所获。背弃道(dao)义而求用,好比炫玉求售既虚假又浅薄(bao)。 有智慧的人,见解(jie)大略相同,仁德之人,一句(ju)话能使百姓普遍获利。班门弄斧是说人(ren)无自知之明,在行家的面前卖弄。岑楼齐末则谓人(ren)见识浅薄,只求(qiu)高楼的屋顶齐他的尖顶,是不识事物的(de)高低根本。 祸患(huan)一旦蔓延难以遏止,好比滋生(sheng)的蔓草很难剪除。外表善(shan)良胸中怀着险恶祸患他人,说他是奸诈的心(xin)思不可测度。在路(lu)旁建造房子,而议论(lun)的人太多,则事情难以成功;一国三公(gong)谓事权不能统一,让人难以(yi)适从。
【原文】 事有奇缘,曰三生有(you)幸;事皆拂意,曰一事无成(cheng)。 酒色是酖,如以双斧(fu)代孤树,力量不胜,如以寸胶(jiao)澄黄河。 兼听则明,偏听则暗(an),此魏征之对太宗(zong);众怒难犯,专欲难(nan)成,此子产之讽子孔。 欲逞所长(chang),谓之心烦技痒;绝无情欲,谓之槁木(mu)死灰。 座上有江南,语(yu)言须谨;往来无白丁,交接皆贤。 将近好处,曰渐入佳境;无端倨傲(ao),曰旁若无人。 借事宽役(yi)曰告假,将钱嘱托曰夤缘。 事有(you)大利,曰奇货可居;事宜鉴前,曰覆车当戒。
【注释】 (116)三生:佛教语,指人托(tuo)生三次,过去、现在、未来三世。 (117)拂意:不如意。 (118)耽:沉溺。双斧伐孤树:《元史·阿沙不花传》:“而惟曲蘖是耽,妃姬是(shi)好,是犹双斧伐孤树,未(wei)有不颠仆者。”意思是人贪酒色(se),身体就会像用双斧砍伐(fa)的树木一样垮下去。 (119)寸胶澄黄河:极少的胶无法使(shi)黄河澄清。 (120)众怒难犯,专欲难成:郑国子孔当政(zheng),发布一项命令受到大臣们反对(dui),子孔要杀掉反对的人。子产(chan)说:“众怒难犯,专欲难成(cheng)。”劝子孔收回(hui)成命,子孔于是烧(shao)掉了命令。 (121)心烦技痒:一(yi)遇到机会就急于表现自(zi)己擅长的技艺。 (122)情欲:指(zhi)人的欲望。 (123)座上有江南:古诗有“座中(zhong)若有江南客,莫向春风唱《鹧鸪》”。《鹧鸪》是一首江南的曲子。江南(nan)游子听了就容易引起(qi)乡思。 (124)渐入佳(jia)境:晋代顾恺之吃甘(gan)蔗从尾部吃到根部,说这样吃渐入佳境。 (125)宽役:暂停工作。 (126)夤:攀附上升。 (127)奇(qi)货可居:吕不韦曾认(ren)为在赵国做人质的秦国(guo)王子异人奇货可居,就(jiu)帮助他逃回了秦国,后来异人做(zuo)了庄襄王,生下儿子嬴政。
【译文】 会合有奇缘说三(san)生都有幸福;办事(shi)皆与本意相违,没有一事会成功。贪(tan)恋酒色,好比拿(na)两把利斧砍一棵树(shu),没有不毁坏的。无才又无(wu)力,像取一寸胶质,想去澄清(qing)黄河的水,力量上必定不能胜任(ren)。 听取众人所说的话,就会(hui)明白,只听信一个人的私语,就会(hui)糊涂了,这是魏征对唐太宗所说的话(hua)。众人都生气了就犯他不得,一个(ge)人私心所要的不容(rong)易做成功,这是子产讽劝子孔的话(hua)。有人擅长或爱好某种技艺,一有机会(hui)就想要表现自己的才能,如同身痒心(xin)烦不能自忍。没有任何的嗜好(hao)或欲望,如同已枯死的树木及已熄的(de)灰烬,没有半点生(sheng)气。 江南人听了(le)鹧鸪曲会思乡欲归(gui),所以席间如有江南客(ke),说话唱曲要谨慎。往(wang)来无白丁,即言所交的朋(peng)友皆为有名望的贤人。境况(kuang)逐步好转,兴味渐渐浓(nong)厚可说渐入佳境。言行举止傲(ao)慢不恭,谓之旁若无人。因事请免(mian)工作叫做告假,送钱给权贵求(qiu)他引荐称为夤缘。 挟(jia)持某物作为资本,以博取功名利禄(lu)名为奇货可居。以往事(shi)为教训叫做覆车当戒。
【原文】 外彼为此(ci),曰左袒;处事而可,曰模棱。 敌甚易摧,曰发蒙(meng)振落;志在必胜,曰(yue)破釜沉舟。 曲突徙薪无恩泽,不念豫(yu)防之力大;焦头烂额为(wei)上客,徒知救急之功宏。 贼人曰(yue)梁上君子,强梗曰化外顽民。 木(mu)屑竹头,皆为有用(yong)之物;牛溲马渤,可备药石之(zhi)资。 五经扫地,祝钦明自亵斯文;一木撑天,晋王敦未可擅动。 题凤题(ti)午,讥友讥亲之隐词;破麦(mai)破裂,见夫见子之奇梦。 毛遂片(pian)言九鼎,人重其言;季布一(yi)诺千金,人服其信。 岳(yue)飞背涅精忠报国,杨震惟以清白传家(jia)。 下强上弱,曰尾大不掉;上权下夺,曰太阿倒持。
【注释(shi)】 (128)外彼:见外、疏远。 (129)发蒙振落:揭去蒙盖物,摇(yao)落树叶,形容威猛,办事轻而(er)易举。 (130)曲突徙薪:有一个客人见主人(ren)家的烟囱直短而旁边有薪(xin)柴,建议将烟囱弯曲薪柴移开,以防(fang)失火,但没有被采纳。后来果然发生(sheng)火灾,主人将救火被(bei)烧得焦头烂额的人(ren)奉为上宾,却忘记了提(ti)建议的人。比喻对提出的预防意见不(bu)重视。 (131)强梗:指蛮横无理的人。 (132)化外顽(wan)民:没有受过教(jiao)化的愚顽的百姓。 (133)竹头木屑:晋代(dai)陶侃担任荆襄都督,把造船用剩的木(mu)屑竹头收藏留下,人(ren)们笑他迂,后来下雪初(chu)晴,就用木屑铺地,到桓(huan)温伐蜀时,又用竹(zhu)头作钉装船,人们才(cai)知其用。 (134)牛溲马勃:牛溲(shao),牛尿。马勃,一种草,均可入药。 (135)五经:《诗》《书》《礼》《易》《春秋》五(wu)部儒家经典。 (136)祝钦(qin)明:唐睿宗时大臣,很(hen)有学问,长得很胖,在宴会上自请跳八(ba)风舞,丑态百出,斯文扫地。 (137)斯文:指文人或(huo)儒者。 (138)王敦:晋代王敦(dun)谋反,梦见一木撑天,请吴(wu)猛解梦,猛言“一木撑天为未(wei),不可妄动。”后比喻时(shi)机还没有成熟。 (139)题凤:三国魏吕安和嵇康是好朋(peng)友,虽远隔千里,每(mei)当相思,便驾车(che)相访。一次,吕安来访,嵇康(kang)出门未归,遇见其兄嵇喜,吕安讨厌嵇喜凡俗,在门上题写一个(ge)“凤”字而去。繁(fan)体“凤”字乃“凡鸟”二字(zi)组成,意含讥讽。 (140)题午:古时有个人去访问朋友,没有(you)遇到,便在朋友家的门上写了“午”字走了。指讥讽朋友如“牛”不出头的意思。 (141)破麦:有一妇人兵乱中与夫及子分离,一天梦(meng)见磨麦,莲花落尽,一尼姑解梦说:“磨麦见夫,莲花落而(er)莲子出。”后来妇人(ren)果然见到丈夫和儿(er)子。 (142)破梨:传说杨进(jin)贤担任南阳刺史时,一天登舟遇风,失(shi)掉了儿子。夫妇思念儿子心(xin)切,有一天梦见与儿子剖梨(li)。第二天请友人圆梦,友人说剖开梨就见到了子(zi),果然十天后就找到了(le)儿子。 (143)片言九鼎(ding):战国时,秦围赵都邯(han)郸,赵使平原君赵胜赴楚求救。毛(mao)遂自荐同往,他向(xiang)楚王晓以利害,使之同意救赵。赵(zhao)胜赞扬毛遂“一至楚而使赵重于(yu)九鼎大吕”。 (144)一(yi)诺千金:汉代曹丘称赞季布,说楚人有(you)谚语:“得黄金百斤,不如得季(ji)布一诺。”后人用(yong)“一诺千金”形容一个人很(hen)讲信用,说话算数。 (145)涅:可以用来做黑(hei)色染料的一种矿石。 (146)杨震(zhen):汉代人,不为后代置地产(chan),人称清白传家。 (147)尾大不(bu)掉:比喻部属势力强大,不服从(cong)指挥调度。 (148)太阿:宝剑名。将太阿剑倒着拿(na)在手上,意即将剑柄给别人。
【译文】 一事分出彼此的轻重即偏袒一方称(cheng)为左袒,处理事情含糊其辞不置可(ke)否叫做模棱。轻而易举地摧毁敌(di)人,如同去掉灭尘,摇落败叶(ye)一样的容易。下定决心志在必胜称(cheng)为破釜沉舟。劝他弯(wan)曲烟囱移开茅草(cao),没有给他一些(xie)恩泽,他便意识不到事先预防火(huo)灾的重要。发生了火灾,参与救火的人都搞得焦头烂额(e),主人将这些来救火的人当做上客对待(dai),只知道他们参与救(jiu)火的功劳;谓祸患已起,只知救急(ji)才算功大,而没有想到防患于未(wei)然的重要性。偷窃别人财物的人称为(wei)梁上君子;强硬顽固不(bu)从教化称为化外顽民。 竹头、木屑都是有用之物,牛尿、马(ma)勃也可备作治病的药物。祝(zhu)钦明熟读经书,却在(zai)宴会上出尽洋相,自侮斯文,世人讥为五经扫地。晋(jin)朝王敦谋反前曾梦见(jian)一木撑天,圆梦者告诫不可擅动(dong),以消除他的反意。 题凤、书(shu)午都是讥讽亲友的隐词;梦中破麦、梦中分梨,都是(shi)预兆要与丈夫、儿子相见的(de)奇梦。毛遂的几句话强于(yu)百万的兵马,人们看重他的(de)话,比作片言九鼎。季布的诺言必然兑现(xian),人们佩服他的信(xin)用,称做一诺千金。岳飞背上刺有(you)精忠报国的字样(yang),大儒杨震把清白廉洁(jie)传给子孙。臣下强盛,君上懦弱如同(tong)尾巴太大了,转(zhuan)不过身来称为尾(wei)大不掉。下属夺了上司(si)的权柄,或以权柄授人,谓太(tai)阿倒持。
【原文】 当(dang)今之世,不但君择臣,臣亦(yi)择君;受命之主,不独(du)创业难,守成亦不易。 生平所(suo)为皆可对人言,司马光(guang)之自信;运用之妙惟存乎一心(xin),岳武穆之论兵。 不(bu)修边幅,谓人不饰仪容;不立崖岸,谓人天性和乐。 蕞尔、幺么,言其甚小;卤莽(mang)、灭裂,言其不(bu)精。 误处皆缘不学,强作乃成自然(ran)。 求事速成曰躐等,过于礼貌曰(yue)足恭。 假忠厚者谓之乡愿,出人(ren)群者谓之巨擘。 孟浪由于轻(qing)浮,精详出于暇豫。 为善则(ze)流芳百世,为恶则遗臭万年。 过(guo)多曰稔恶,罪满(man)曰贯盈。 尝见(jian)冶容诲淫,须知慢藏诲(hui)盗。 管中窥豹,所见(jian)不多;坐井观天,知识(shi)不广。 无势可乘,英雄(xiong)无用武之地。 有(you)道则见,君子有展采之(zhi)思。
【注释】 (149)边幅:布的边缘,借指衣饰。 (150)立崖岸:站在山崖、岸边,指倨傲不合群。 (151)蕞尔:很(hen)小的样子。 (152)幺麽:细小(xiao)。灭裂:轻率。 (153)误处(chu)皆缘不学:汉高祖刘邦平生犯错误(wu)的地方很多,后来有(you)个名叫唐仲友的人评价说(shuo):“误处皆缘不学(xue),改处皆由敏悟。” (154)强(qiang)作:强行作出。 (155)躐:逾越。 (156)足恭:巧言令色,过于恭敬。 (157)乡愿:德行不(bu)好。 (158)巨擘(bo):大拇指,比喻(yu)杰出的人物。 (159)孟浪:轻(qing)率。 (160)暇豫:从容考虑。 (161)稔(ren)恶:积恶太多。 (162)贯盈:如穿钱的线,已经(jing)贯满,后指罪恶。 (163)诲淫、诲盗:《易经》云(yun):“慢藏诲盗,冶容诲淫。”意(yi)思是藏物不谨慎,如同教人为盗,修(xiu)饰仪容,是教人为淫乱。 (164)管中窥豹:东晋的大书法家王献之(zhi)年轻时聪明过人,有一(yi)次看其父王羲之的门生们樗蒲(一种(zhong)博戏),见到胜负将(jiang)分,不禁叫道:“南风不竞。”诸门生轻视他是小孩子(zi),说道:“这小鬼头管中窥豹(bao),只看到一个斑点。”后以“管中窥豹(bao)”等比喻眼光狭小(xiao),所见有限,或用做谦词(ci)。 (165)英雄无用武之地(di):曹操率大军南征荆州,刘琮投降曹操(cao),刘备只好去东吴联合孙权。诸(zhu)葛亮在柴桑劝说孙(sun)权,说刘备考虑(lu)同刘表的关系才落得英雄无用(yong)武之地。他希望孙权能够与刘备联合(he)起来共同对付曹(cao)操。后用以比喻有才能却没(mei)地方或机会施展。 (166)见:同“现”。 (167)展:舒展。采:事业(ye)。
【译文】 当今之世(shi),不单是君王选择臣子,臣子也选(xuan)择君王;不仅创业艰难,守业也不容(rong)易。 司马光自信光明正大(da),生平所做的事都可以(yi)对人说得,这是温公自信的言(yan)语。岳飞论兵法,认为运(yun)用兵法的奥妙诀窍(qiao),全在于凭智慧随机应变。人不修饰仪表容颜,是说人平坦(tan)率直。不立崖岸是说人的性格随和。 蕞尔、幺麼都是微少之意;鲁莽灭(mie)裂则是指轻率莽撞做事不精细。人会(hui)做错事,都是因为没有好好地学习。勉强自己努力去做,久(jiu)而久之习惯便成自然。 做事太讲(jiang)求速成,不循次(ci)序叫做躐等。对待人过分的谦恭礼(li)貌称为足恭。貌似忠厚伪善(shan)欺世者谓之乡愿,才华事功超出常人者(zhe)称做巨擘。孟浪是粗疏鲁(lu)莽之意,大都由轻率浮薄里得(de)来。精细周详则(ze)出于从容闲静,深思熟虑。 做善事自然流(liu)芳百世;为非作(zuo)歹者便要遗臭万年。过错太(tai)多叫做稔恶;罪恶累累谓之贯盈。 容貌装扮得太妖(yao)冶,便会招惹别人产生yín乱的意图(tu)。财物收藏不谨(jin)慎,等于怂恿盗(dao)贼来行窃。从竹管中窥看野豹,所(suo)看到的范围并不多,也不是全部;坐在(zai)井内观看天空,则眼界狭小见(jian)识不广。 没有(you)适当的环境时机,英雄豪杰(jie)空有才能也无处施展。天下有道,君子(zi)才会出来为国家成(cheng)就一番事业,才(cai)能大展才能。
【原文】 求名利(li)达,曰捷足先得;慰士迟滞,曰大(da)器晚成。 不知通变,曰徒(tu)读父书;自作聪(cong)明,曰徒执己见(jian)。 浅见曰肤见,俗(su)言曰俚言。 识(shi)时务者为俊杰,昧先见者非明哲。 村夫不识一丁,愚者岂无一得。 拔去一丁,谓(wei)除一害;又生一秦,是(shi)增一仇。 戒轻言,曰(yue)恐属垣有耳;戒(jie)轻敌,曰无谓秦无人。 同恶相帮,谓之助桀为虐;贪心无(wu)厌,谓之得陇望(wang)蜀。 当知器满则倾,须知物极必(bi)反。 喜嬉戏名为好弄,好笑谑(nue)谓之诙谐。 谗口交(jiao)加,市中可信有虎;众奸鼓衅,聚蚊可以成雷。 萋斐成锦,谓(wei)谮人之酿祸;含沙射(she)影,言鬼域之害人。 针砭(bian)所以治病,鸩毒必至杀人。
【注释】 (168)捷足先得:汉代蒯通说:“秦国失其鹿,天下人共同追逐它,才能高、跑得(de)快的人先得它。” (169)慰士:安慰士人(ren)。 (170)迟滞:成(cheng)就得晚。 (171)徒读父书:赵王任用奢之子赵括统兵,死守教条(tiao)而不知道变通。蔺相如说:“赵括徒(tu)读父书,不知通变。” (172)肤见:肤,这里指皮肤的表层。肤见(jian)比喻见解浅薄。 (173)昧:不明白。 (174)几:细微的变化。 (175)一丁:指丁谓。宋朝丁谓擅权(quan),京城中歌谣云:“欲得天下宁,拔(ba)去眼前丁。” (176)又生一(yi)秦:秦末陈胜派武臣安抚赵地,武臣(chen)自立为王,陈胜想攻打(da)他,相国房君说(shuo):“秦未亡而攻打武臣,是又生出一个(ge)秦朝。”意即又增(zeng)加一个敌人。 (177)属垣(yuan)有耳:属垣,指墙(qiang)。附墙窃听人言。 (178)勿谓(wei)秦无人:秦王赶走有才能(neng)的士会后,绕朝对士会说(shuo):“不要说秦国无人,只是我的计策得(de)不到采纳罢了。” (179)助桀为虐:桀,夏朝最(zui)后一个君主,为暴(bao)君。虐,残暴,干坏事。 (180)得陇望蜀:曹操在得到汉(han)中后有“人苦无足,既得陇,复望蜀”之言(yan)。得到了陇地,还(hai)希望得到蜀地,比喻贪得无厌。 (181)器满则倾:器物装满了就(jiu)会倾覆。 (182)物极必反:事物(wu)达到了极限,就会向(xiang)相反的方面转化。 (183)好弄:爱好游戏。 (184)谑:开玩笑。 (185)诙谐:谈话(hua)富于风趣。 (186)交(jiao)加:兼施齐下的意思。 (187)鼓衅:挑起事端(duan)。 (188)萋斐成锦(jin):《诗经》中有(you)“萋兮菲兮,成是贝(bei)锦,彼谮人者,亦已太甚(shen)”的句子,意思是说(shuo)花纹交错,织成像贝一样的锦,那些(xie)谮人说坏话,已经太过了。 (189)含沙(sha)射影:传说中有一种叫(jiao)蜮的动物,能含沙射人的影子,让人得(de)病。 (190)针砭(bian):古代治病用的银针和(he)砭石。 (191)鸩毒:毒药、毒酒(jiu)。
【译文(wen)】 称赞人家遇事(shi)顺利,手脚快的人,很早便功(gong)成名就。安慰士人得名迟滞,便说大器晚成。 凡事死守(shou)教条不知变通,徒然死读父亲的(de)兵书。凡事自以为聪明,固守(shou)成见。见识浅显称做肤见;世(shi)俗常说的话叫做俚言。既是明(ming)智的有识之士,就不会看不出(chu)事物细微变化的先兆。既然是英雄(xiong)豪杰,就能洞识当前时(shi)势并作出正确的决定。 愚笨的人提出一千条的意见,总(zong)有一条是可取的。乡民村夫等武夫,连一个丁字都不(bu)曾识得。拔去一丁意思是说除去一个(ge)大害,又生一秦是说又(you)添了一个仇人。 告诫人们不要(yao)轻敌,就说不要以为秦国没有人(ren)。提醒大家说话谨慎(shen),则说可能有人在墙外偷听。 帮助恶(e)人做坏事则说助桀为(wei)虐,通同作恶互相成就(jiu);既得了陇又想得到(dao)蜀,是说贪求财利,从来不懂知足。要晓得容器装满(man)了水,一定会倾覆出来。事物(wu)到了极端必然会转向反面(mian)。 喜欢嬉戏玩乐叫做好弄。好说(shuo)笑话言语风趣谓之诙谐。谣言诽谤在市(shi)井中到处流传,假的事也会变(bian)成真的,使人相言闹市(shi)中竟会有老虎。众多奸邪摇(yao)唇鼓舌所造成的(de)声势,就像一大(da)群蚊子聚集在一起(qi),声音如同雷声一样的大。 萋(qi)斐成锦是说进谗言者罗织别人细(xi)小的过失,以致酿成大罪。含沙(sha)射影则是说恶人暗中攻击(ji)或陷害他人。针、砭都是古代的医疗用(yong)具,用它可以替人治病;鸩羽有毒放在(zai)酒里,足以致人于死(si)命。
【原文】 李义(yi)府阴柔害物,人谓之笑里藏刀;李林甫(fu)奸诡谄人,世谓之(zhi)口蜜腹剑。 代人(ren)作事,曰代庖;与人设谋,曰借箸。 见事极真,曰明若观火;对敌易胜(sheng),曰势若摧枯。 汉武(wu)内多欲而外施仁义(yi),廉颇先国难而(er)后私仇。 卧榻之侧,岂容他人(ren)鼾睡,宋太祖之语;一统(tong)之世,真是胡越一家,唐太宗之时。 至若暴(bao)秦以吕易嬴,是(shi)嬴亡于庄襄之手;弱晋以牛易马,是马灭于怀愍之(zhi)时。 中宗亲为点筹于韦后,秽播千秋(qiu);明皇赐洗儿钱于贵妃(fei),丑遗万代。 非类相从(cong),不如鹑鹊;父子同牝,谓(wei)之聚麀。 以下淫上谓之(zhi)烝,野合奸伦谓之乱。 从来淑慝殊途,惟在后人法戒(jie);斯世清浊异品(pin),全赖吾辈激扬。
【注释(shi)】 (192)李义府、李林甫:均唐朝宰(zai)相,狡险忌刻之人。唐高宗时,李义府升任中书侍郎(lang)参知政事,成为掌握朝政大权的高级官(guan)员。他表面上待人和(he)蔼谦恭,和人说话脸上总是带着微(wei)笑,但心底里却(que)偏狭阴险,冒犯过他或(huo)不顺从他的人,都会遭到他的迫害。因(yin)此大家称李义府“笑里藏刀”。 (193)代庖:指代人做事。《庄(zhuang)子》:“庖人虽不(bu)治庖,尸祝不越(yue)樽俎而代之矣。” (194)借箸:借筷子,指代(dai)人筹划。张良在刘邦吃(chi)饭时,向刘献计曰:“请借前(qian)箸,为大王筹之。” (195)明若观火:比(bi)喻观察事物明白透彻。 (196)卧榻之侧,岂容他人鼾(han)睡:南唐后主李煜派徐铉(xuan)向宋求缓师,保(bao)全南唐。宋太祖说:“卧榻之侧,岂容(rong)他人鼾睡。” (197)胡越一(yi)家:唐太宗在未央宫设宴,高祖命突厥可汗起舞、南蛮冯(feng)智载咏诗,笑着说:“胡越一家,自(zi)古未有也。” (198)以(yi)吕易嬴:以吕家的儿子换得嬴家的天(tian)下。吕不韦把一个怀了(le)自己儿子的女子献给秦庄襄王生(sheng)下嬴政,即后来的(de)秦始皇。 (199)以牛易马:晋代(dai)琅玡王妃与小吏牛金私通生下(xia)司马睿,就是晋元帝,虽(sui)然姓司马,实际是姓牛,故曰以(yi)牛易马。 (200)秽播千秋(qiu):丑闻传至千年之后,指唐中宗的(de)皇后韦后与武三思私通,韦后(hou)与武三思赌钱,中宗亲自为她(ta)点筹码。 (201)明(ming)皇赐洗儿钱于贵妃:指唐明皇的妃(fei)子杨玉环认与自己私通的安禄(lu)山为干儿子,并于第三天在内宫为(wei)他举行洗儿礼,唐明皇(huang)竟赏赐贵妃洗儿钱。 (202)鹑鹊(que):即鹌鹑和喜鹊,鹌鹑(chun)雌雄紧紧相随,喜鹊群飞都互相追随(sui)。 (203)牝:雌兽。 (204)麀:牝鹿。 (205)烝:古代指以(yi)下淫上,与母辈发生性关系(xi)。 (206)野合:指不合礼仪的婚配(pei)。 (207)淑:善(shan)。 (208)慝:恶。 (209)法戒:效法、警戒。
【译文】 阴阳柔和最能(neng)害人,李义府外表温和内心阴险,人(ren)人都说他笑里藏刀。奸诡(gui)谲诈暗地害人,就像李林甫一样嘴(zui)上说得好听,一(yi)肚子害人的诡计,世人(ren)称为口蜜腹剑。 暂时代(dai)替他人去办事叫做代庖。帮助他人筹划叫(jiao)做借箸。事理看(kan)得真切明亮,就好像(xiang)观看火光。对付敌兵很容易战胜(sheng),这种情势有若摧毁枯木。 汉(han)武帝内在欲望很大,外面却讲(jiang)大仁大义;廉颇为国家大(da)义考虑把私人恩怨抛在(zai)脑后。 自己的床铺边,怎能让别人呼呼睡大觉?这是宋(song)太祖的话。天下一统,四海一家,这是唐高祖之时。吕(lu)不韦把一个怀了自己儿子的(de)女子献给秦庄襄王生下(xia)嬴政,以吕家的儿子换得嬴家的(de)天下。晋代琅琊王妃与小吏牛金私通(tong)生下后来的晋元帝。 中宗为韦后点(dian)筹码,丑闻传至千年之后。杨玉环(huan)认安禄山为干儿子,唐明皇竟赏赐她洗(xi)儿钱。非类相从,不(bu)如鹌鹑和喜鹊;父子(zi)同牝叫聚麀。以下淫上(shang)叫烝,不合礼仪的婚配(pei)叫乱。 自古以(yi)来人的为善为恶,并非只有一种(zhong)途径,只在于后(hou)世的人一则以效法(fa)一则以警戒。现(xian)今的时代,世人的品行有(you)清也有浊,也并非一致,全(quan)在吾辈的身上,把他激励把他表扬。
《幼学琼林》卷三·饮食(shi)
【原文】 甘脆肥(fei)脓,命曰腐肠之药;羹藜含糗,难语太牢之滋(zi)。 御食曰珍馐,白米曰玉粒。 好酒曰青州从(cong)事,次酒曰平原督邮。 鲁酒、茅(mao)柴,皆为薄酒;龙团、雀舌,司是(shi)香茗。 待人礼衰,曰醴酒不设;款(kuan)客甚薄,曰脱粟相留。
【注释】 (01)甘脆肥脓:指食物甜的、脆的、肥的、厚的。 (02)腐肠:腐烂(lan)肠胃。 (03)羹藜含糗:藜,蓬蒿(gao)。糗,米、麦等谷物。 (04)太牢:古(gu)代祭祀社稷时用的(de)牛、羊、猪三牲称太牢。 (05)御食:皇帝食用的食(shi)品。 (06)珍馐:珍奇(qi)美味的食物。 (07)青州从事(shi)、平原督邮:晋代(dai)桓温手下有位主簿把好酒叫做(zuo)青州从事,次酒叫做平原督邮。因为(wei)青州有齐郡,齐与脐(qi)同音,好酒直下(xia)到脐下;平原有革县,革(ge)与膈同音,次酒只到膈(ge)下。 (08)鲁酒:春秋(qiu)时,楚国大会诸侯(hou),鲁国献的酒味(wei)道不浓。 (09)茅柴:指酒味(wei)道就像茅柴烧过一样。 (10)龙团、雀舌(she):古代茶叶的名称。 (11)醴酒:甜酒(jiu)。 (12)脱粟:糙米。
【译文】 甘(gan)甜脆酥、浓醇肥美的食物,吃多了(le)便是腐烂肠胃的毒药。对于那些终日以粗粮野(ye)菜充饥的人,很难描述牛、羊、猪这些(xie)佳肴的滋味。皇帝吃的食品(pin)叫珍馐,白米又称玉粒。 青州从事是好酒的别名,平原督邮(you)是劣酒的代称。 鲁酒、茅柴都是味道(dao)不醇厚的酒;龙团、雀舌都(dou)是上等的香茗。待客的礼仪渐衰微,称为醴酒(jiu)不设。款待客人十分菲薄叫做脱粟相留(liu)。
【原文】 竹叶青、状元红,俱(ju)为美酒;葡萄绿、珍珠红,悉是香(xiang)醪。 五斗解醒,刘伶独溺于酒;两腋生(sheng)风,卢仝偏嗜乎(hu)茶。 茶曰酪奴,又曰瑞草(cao);米曰白粲,又曰长腰。 太(tai)羹玄酒,亦可荐馨;尘饭涂羹(geng),焉能充饿。 酒系杜康所造,腐乃淮南所为。 僧谓鱼曰水梭(suo)花,僧谓鸡曰穿篱菜。 临渊羡鱼,不如(ru)退而结网;扬汤止沸,不如去火抽薪(xin)。
【注释】 (13)竹叶青、状元红:都是美酒名,竹叶青产于古苍梧,用竹叶掺和,故名;状元红来自古(gu)诗“持杯醉饮状元(yuan)红”。 (14)葡萄绿、珍珠红:酒名。 (15)醪:醇厚的美酒。 (16)五斗解酲:酲,酒后神志不(bu)清。晋代刘伶嗜酒,故对妻子戏言:“喝五斗酒才能解酒瘾。” (17)两腋生(sheng)风:唐代诗人卢(lu)仝爱喝茶,曾说(shuo):“喝过了茶就(jiu)成两腋生风。” (18)酪奴:茶的别名。 (19)瑞草:珍贵的(de)草,茶的别名。 (20)长(chang)腰:米名,形状狭长。 (21)太羹:传说尧以肉汁作(zuo)羹,没有盐等调味品,称为太(tai)羹。 (22)玄(xuan)酒:祭祀用的水。 (23)尘饭涂羹(geng):儿童游戏时用土做的饭和汤。 (24)杜康:传说中酿酒技术的(de)发明者。 (25)腐:豆(dou)腐。据说是汉代淮南王刘安发明的。 (26)水梭花、穿篱菜:《东坡志林》载,僧(seng)谓酒为般若汤,鱼为水(shui)梭花,鸡为穿篱菜。是一(yi)种僧人忌讳的说法。 (27)扬汤止(zhi)沸:汤,开水。把开水从锅(guo)中舀起再倒进去来阻止水的(de)沸腾。
【译文】 竹叶青、状元红(hong)都是甜美的红酒,葡萄绿、珍珠红都是醇厚的香(xiang)醪。 喝五斗酒才能解酒瘾,刘伶极其爱酒;卢仝特别喜好(hao)喝茶,喝了七杯茶以后觉得两腋(ye)习习清风生。茶又名酪奴,又称(cheng)瑞草;米也称为白粲、长腰。 祭祀祖先不一定要丰馔美酒,只(zhi)要恭敬诚心,即使(shi)用肉汁清水,也可(ke)以荐祀的,把灰尘泥土当做羹饭哪能(neng)救人饥荒呢!酒是杜康首先制造(zao)的,豆腐则是淮南王刘安所发明(ming)。僧人给鱼起个别名叫(jiao)水梭花,给鸡起的别名(ming)是穿篱菜。
【原文(wen)】 羔酒自劳,田家之乐(le);含哺鼓腹,盛世之风。 人贪食曰徒哺餟,食不敬曰(yue)嗟来食。 多食不厌(yan),谓之饕餮之徒(tu);见食垂涎,谓有欲炙之(zhi)色。 未获同食,曰向隅;谢人赐食(shi),曰饱德。 安步可(ke)以当车,晚食可以当肉。 饮食贫(pin)难,曰半菽不饱;厚恩(en)图报,曰每饭不忘(wang)。 谢扰人曰兵厨之扰(rao),谦待薄曰草具之陈。
【注释】 (28)羔:小羊。 (29)含哺鼓腹:含着(zhe)食物敲着肚子,形容太平盛世。 (30)徒:只是。 (31)饣甫:,吃(chi)。 (32)啜:喝。 (33)嗟来食:春秋时,齐国发(fa)生了一次严重的饥荒,黔敖摆(bai)设食物于路口,准备(bei)救济饥民。有个饥民走(zou)来,黔敖看到后,傲慢(man)地喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼说:“我(wo)正因为不吃‘嗟来(lai)之食’,才饿成这(zhe)个样子的!”嗟(jie),呼唤对方,含有轻蔑之(zhi)意。 (34)饕餮:比(bi)喻贪吃。 (35)欲炙之色:炙,烤肉。想吃肉的样子。晋代顾荣与同(tong)僚喝酒,看见送肉的人想吃肉的样子,就将自己的一份送给他吃(chi)了。 (36)向(xiang)隅:对着墙角。 (37)饱德:《诗(shi)经》中有“既醉以酒,既饮以德”的(de)句子,指饱受恩德。 (38)安步:平和安稳地走路。 (39)当车:当做坐了车子(zi)一样舒服。 (40)晚食:很晚才进食,指(zhi)肚子饿了才吃。 (41)贫难:贫苦(ku)困难。 (42)半菽:吃的饭里有一半是豆子,指粗劣的饭食。菽,大豆。 (43)扰:叨扰。 (44)兵厨之扰:晋代阮籍嗜(shi)酒,听说步兵厨房里贮有三(san)百斛酒,就申请当步兵校尉。 (45)草具之陈(chen):装粗劣食物的餐具,指款待薄。《史记》载,项羽派遣使者到刘邦营中(zhong),陈平行反间计,开始上(shang)的是太牢之具,见(jian)到项羽的使者说:“我(wo)还以为是范增的使者,原来(lai)是项羽派来的。”于(yu)是换上草具。
【译文】 吃了羊羔美酒,嘴里发(fa)出呜呜的声音,这是种田人家自(zi)己慰劳自己,表达出农(nong)家的欢乐。口里含着食物,肚子吃得(de)饱饱的,这是形容太平盛世人民(min)饱食自得、无忧无虑的状况。贪(tan)吃懒做的人,每天只知吃喝叫做徒啜;带有轻视性的施舍叫做嗟来食。 贪于饮食不知厌足,这是(shi)饕餮这一类的人;看见食物就垂涎三(san)尺,一副很想吃的样子。 没有被邀(yao)请同食叫向隅,感(gan)谢主人殷勤款待赏(shang)赐食物叫做饱德。平(ping)和安稳地走路当作(zuo)坐车子一样舒服,肚(du)子饿了才进食食物都很美味。家境穷(qiong)困时常吃不饱称(cheng)为半菽不饱。受人厚恩(en)常思报答称为每饭不忘。 兵厨之扰是表示叨扰酒食(shi)的谢意;主人自谦待客菲薄叫做草具之(zhi)陈。
【原文】 白饭青刍,待仆马之(zhi)厚;炊金爨玉,谢款客之隆。 家贫(pin)待客,但知抹月(yue)披风;冬月邀宾,乃曰敲(qiao)冰煮茗。 君侧元臣(chen),若作酒醴之麴蘖;朝中冢宰(zai),若作和羹之盐梅。 宰肉甚均(jun),陈平见重于父老;戛羹示尽(jin),邱嫂心厌乎汉高。 毕卓为(wei)吏部而盗酒,逸兴太豪;越王爱士卒而投醪,战气百倍。 惩羹(geng)吹齑,谓人惩前警后;酒(jiu)囊饭袋,谓人少(shao)学多餐。 隐逸之士,漱石枕(zhen)流;沉湎之夫,藉糟枕(zhen)麴。 昏庸桀纣,胡为酒池肉林(lin);苦学仲淹,惟有(you)断齑画粥。
【注释】 (46)刍:喂牲口的草。 (47)炊金爨玉:炊、爨,烧火做。金、玉,比喻食物精(jing)美。 (48)抹月批风(feng):抹、批,切菜的方式,细切(qie)为抹,薄切为批。把风月当做(zuo)菜肴,表示家贫无以招待(dai)客人。苏东坡有“家无以娱客,但知抹(mo)月批风”的诗句(ju)。 (49)敲冰煮茗:敲开冻冰,煮(zhu)水做茶招待客人。 (50)君侧元(yuan)臣:君王身边的大臣。 (51)曲蘖:酿酒用的发(fa)酵剂,比喻大臣的辅佐作用。 (52)冢宰:宰相。 (53)和羹:调和制成的羹汤。 (54)盐梅:调味品。 (55)宰肉(rou)甚均:汉代陈平在乡中(zhong)分肉非常平均,深得乡(xiang)中父老的信任。 (56)戛(jia)羹示尽:刘邦到嫂子家,嫂子正在吃(chi)肉羹,见刘邦到来,就刮盆底假(jia)装没有了。刘邦因此怨恨嫂(sao)子,当皇帝后封侄儿(er)为羹颉侯。 (57)毕卓为吏部(bu)而盗酒:晋代毕(bi)卓提任吏部郎,邻居家酿酒,他去偷喝,结果醉卧在酒(jiu)瓮旁。 (58)越(yue)王爱士卒而投醪:越王勾践曾把酒(jiu)倒在河上游,让士兵迎着河水饮酒,士(shi)兵因此感动,无不献身。 (59)惩羹吹齑(ji):齑,细切的冷食。被热汤烫过后(hou)吃咸菜也要先吹一吹,比喻过于谨慎(shen)。 (60)酒囊饭袋:比喻只会(hui)吃,不会做事。 (61)漱石枕流:晋代孙(sun)楚少年时想隐居,对王武子说:“当枕石漱流。”结果说(shuo)成漱石枕流,然后辩解(jie)说:“所以漱石,是为了磨(mo)砺牙齿;枕流,是(shi)为了洗耳。”后用此比喻士大(da)夫隐居。 (62)藉糟枕曲:靠着酒糟,枕着酒曲。 (63)酒池肉林(lin):形容穷奢极欲。 (64)断齑(ji)画粥:宋代大臣范仲淹小时候(hou)家里很穷,每天煮粥待凝固后划(hua)成四块,早晚可取两块,就着咸菜吃。
【译文(wen)】 给客人的仆人吃(chi)白米饭,用青草喂(wei)他的马,由此可(ke)知主人待客之厚,炊金(jin)爨玉比喻饮食之精美豪奢,是宾(bin)客感谢主人款待隆重的说词(ci)。 抹月批风是文人表示家(jia)贫,没有东西可以招待客人(ren)的戏言,敲冰煮茗是冬天(tian)邀请客人的雅称。 陈平分肉十分公平(ping),乡里父老都夸奖他;大嫂厌(yan)恶刘邦,在他来时(shi)故意敲锅子,表示羹已经吃完。毕卓(zhuo)在吏部做官,夜里却到(dao)邻家偷酒喝,这种逸兴未免(mian)太过分;越王把酒倒(dao)在河水上游,让军士们都能喝到,军士(shi)们感激他的恩惠,因而勇气百倍。 惩(cheng)羹吹齑是说因为喝热汤烫伤了(le),连吃冷菜,也不敢到口(kou)就吃,还要把它(ta)吹一吹,是惩前戒(jie)后,过分小心的意思。酒囊饭袋(dai)是形容人不学无术只会吃喝。隐逸山(shan)林之士漱石枕流,是何(he)等的清高;沉湎于酒中的人,如同(tong)靠着酒糟,枕着酒曲每天活在醉乡之中(zhong)。 昏庸无道的桀、纣,为什么要以(yi)酒为池,以肉为林,作长夜(ye)之饮呢?范仲淹刻苦求学,每天仅靠(kao)咸菜与粥度日。
《幼学琼林》卷三(san)·宫室
【原文】 洪(hong)荒之世,野处穴(xue)居;有巢以后,上栋下宇。 竹(zhu)苞松茂,谓制度之得宜;鸟革翚(hui)飞,谓创造之尽善。 朝廷(ting)曰紫宸,禁门曰青(qing)琐。 宰相职掌丝(si)纶,内居黄阁;百官具陈章(zhang)疏,敷奏丹墀。 木天署学士所居(ju),紫薇省中书所莅。 金马、玉堂,翰林院宇;柏台、乌府,御(yu)史衙门。
【译文】 上古时代的人们,夏居荒野冬居(ju)山洞,以躲避毒蛇猛兽的禍害;自从有(you)巢氏发明搭建房屋并教会大家之后(hou),世人才建起有梁柱(zhu)的屋宇来,人们才有了房(fang)屋可以居住,人民的生活才安定了下(xia)来。 房屋的基础要像(xiang)丛生的竹根一般(ban)坚固,工程要像茂盛的松树一般繁(fan)密,这样的建筑合于体制,预示(shi)会兴旺发达,华美高大的房屋,四面(mian)张开如同飞鸟的翅膀一般的形态(tai),而且光彩焕然,像雉鸡的(de)羽翼一般的美丽,创建的(de)真是高大华丽制作完善。 皇(huang)宫的前殿称做紫宸殿,禁门的别(bie)名叫做青琐门。宰(zai)相掌管帝王诏书,其官署又名(ming)黄阁。百官上朝,则在丹墀下奏陈章(zhang)疏。木天署是翰林(lin)学士所在之处;紫微省(sheng)是内阁中书办公的场所。 金(jin)马、玉堂都是翰林院的美称。柏台、鸟府都是御史台的别(bie)名。
【原文】 布政司称为藩府,按察司系是臬司。 潘岳种桃于满县,人称花县;子贱鸣琴(qin)以治邑,故曰琴堂。 谭府(fu)是仕宦之家,衡门乃隐(yin)逸之宅。 贺人有喜,曰门阑蔼瑞(rui);谢人过访,曰蓬(peng)荜生辉。 美奂美轮,礼称屋宇之高华;肯构肯堂,书言父子之同志。 土木(mu)方兴,曰经始;创造已毕,曰落(luo)成。 楼高可以摘星,屋小(xiao)仅堪容膝。 寇莱公庭除之外,只可栽花;李文靖厅事之前,仅容(rong)旋马。
【译文】 布政司又(you)称藩府,是作为屏藩的意思;按(an)察司也叫做皋司是专门審理司法事务(wu)的。 潘岳任河阳县令时,鼓励百姓(xing)种桃树,春天时全(quan)县开满桃花,故有花县之(zhi)称。宓子賤以德治单父的百(bai)姓,终日鸣琴,身不(bu)下堂而单父大治(zhi),故而有琴堂之名。 用(yong)朱漆塗大门,同潭一样深(shen)的府第,都是做官而有(you)财势的人家。用茅草搭蓋房屋,把木栅(shan)横转来当门用的(de),都是隐士的宅居。 祝贺别人家中(zhong)有喜事,说门兰蔼瑞如同有一股(gu)喜气远临,连门兰(lan)上也集了许多祥(xiang)瑞。有高贵的宾客来访,觉得(de)草屋柴门也增添了无数的光辉。 这是感谢别人来访所说(shuo)的话。尚书上说肯构肯堂(tang),是说父子志趣相同、子承父业的说(shuo)辞,礼记上所说的美轮美奂,是(shi)形容房屋的华美(mei)高大。开始测量建造(zao)房屋叫做经始;建筑工程(cheng)完毕谓之落成。楼高千丈仿(fang)佛伸手就可以摘到星星。屋子狭小仅能(neng)容下一人的双膝。 寇准家的庭院小,只可以种几株(zhu)花卉。李宰相的厅前(qian)也很窄,仅能调转马头。
【原文】 恭贺屋成,曰燕(yan)贺;自谦屋小,曰(yue)蜗庐。 民家名(ming)曰闾阎,贵族称(cheng)为阀阅。 朱门乃富豪之第,白屋是布衣之家。 客(ke)舍曰逆旅,馆驿曰(yue)邮亭。 书室曰(yue)芸窗,朝廷曰魏阙。 成均、辟(pi)雍,皆国学之号;黉宫、胶(jiao)序,乃乡学之称(cheng)。 笑人善忘,曰徙宅忘妻;讥人(ren)不谨,曰开门揖盗。 何楼所市,皆滥恶之物;垄断独(du)登,讥专利之人。 荜门、圭窦,系贫(pin)土之居;瓮牖、绳枢,皆(jie)窭人之室。 宋寇准真(zhen)是北门锁钥,檀道济不愧万里(li)长城。
【译文】 恭贺别人蓋成新屋说燕贺;自谦(qian)屋子简陋狭小说蝸居。平民(min)百姓居住的地方叫做闾阎(yan),贵族的府第外有阀阅,因此阀阅(yue)是贵族的代称。朝廷宣布政令的(de)处所叫做魏阙,学子诵读诗书的书房(fang)称为芸窗。驿站又称为(wei)邮亭,是来往传递文书者所住的(de)馆舍。客栈又称(cheng)为逆旅。 成均(jun)、辟雍都是西周国学的名号,黉宫、庠序皆为西周乡学的称谓。规模宏壮莫(mo)过于四香阁的辉煌,文章华美(mei)真是造五凤楼的手段。嘲笑别人健忘,就说如同搬家时(shi)丢掉了妻子;讥讽他不谨慎,如(ru)同打开门请强盗进来一样。何(he)楼所卖的东西,都是伪(wei)劣虚假之物,垄断是讥诮那些蝇营(ying)狗苟、专门求利的小人。 装设(she)柴门和开狭洞的(de)房屋,都是贫寒之士(shi)居住的地方,用绳子来缚住门,用破坛来当做窗口,这种房屋更是穷(qiong)困潦倒之人所居住的。 一定(ding)要学习宋代寇准抗击契(qi)丹进犯,才算得是北门锁钥。南朝(chao)檀道济文武全才,不愧是万里长城,南(nan)朝除了他,还有谁能抵抗北兵(bing)的。
《幼(you)学琼林》卷三·器用
【原文】 一人之所(suo)需,百工斯为备。 但用则各适其用(yong),而名则每异其名(ming)。 管城子、中书(shu)君,悉为笔号;石虚中、即墨(mo)侯,皆为砚称。 墨为松使者,纸号楮先(xian)生。 纸曰剡藤,又(you)曰玉版;墨曰陈(chen)玄,又曰龙脐。 共笔砚(yan),同窗之谓;付衣(yi)钵,传道之称。 笃志业儒,曰(yue)磨穿铁砚;弃文(wen)就武,曰安用毛(mao)锥。 剑有干将镆铘之名,扇有(you)仁风便面之号。 何谓箑,亦扇(shan)之名;何谓籁,有声之(zhi)谓。
【注释(shi)】 (01)备:准备。 (02)用则各适其用(yong):器物的用途各不相同。 (03)管城子:唐代(dai)韩愈曾写《毛颖传》,说毛笔被封在管城,叫“管城子”。后管城子(zi)成为毛笔的代称(cheng)。 (04)中书君(jun):古代笔的别称(cheng)。秦始皇封蒙恬于管城,并累拜中书之故(gu),后人遂别称笔曰“管城(cheng)子”或“中书君”。 (05)石虚中(zhong)、即墨侯:砚的别名。《文(wen)房四谱·砚谱》引文嵩《即墨侯石(shi)虚中传》云:“石(shi)虚中,字居默,南越人,因累勋绩,封之即墨侯。”于是“石虚中”、“居(ju)默”、“即墨侯”,便成了砚的雅号。 (06)松使者:墨是用松树的墨烟熏(xun)成的,故称松使者。传(chuan)说唐玄宗用的墨叫(jiao)龙香剂,一天看见墨(mo)上有像苍蝇那么(me)大的小道士行走,就呵叱一声,小道(dao)士连呼万岁说:“我是墨的精(jing)灵,松使者。” (07)楮先生:楮树皮是造(zao)纸的原料,故称(cheng)纸为楮先生。 (08)剡藤:剡溪的藤(teng),造出的纸极美。 (09)玉版:成都的浣花溪,造出的纸光滑,称为玉版。 (10)同窗:同学。 (11)付衣钵:衣钵是佛教僧尼的(de)袈裟和乞食用的钵盂,以后泛指(zhi)师传的学问、技能。 (12)磨穿铁砚:五代时,桑维翰考进士,考官因其姓与“丧”同音,弃置不取。人们劝他不要(yao)再考了,另求其他门路做官。桑维翰不(bu)肯,慨然著《日出扶桑赋》以明志,并特地用铁铸了块砚(yan),说:“什么时候(hou)把这铁砚磨穿了再改变仕(shi)进的想法。”后来果然中了进(jin)士。 (13)毛锥:毛(mao)笔,以束毛为笔,形状如锥。 (14)干将莫邪:中国古代传(chuan)说中造剑的名匠。干将,春秋(qiu)时吴国人,曾为(wei)吴王造剑。后与其妻莫邪奉命为楚(chu)王铸成宝剑两把,一曰干将,一曰莫(mo)邪。 (15)仁风便面:仁风,仁德之风,本(ben)为古代赞美帝王或地方长(chang)官的阿谀之词,说其恩德如风(feng)之遍布,后来借指扇子。便面,用来(lai)遮面的扇状物,后来也称团(tuan)扇、折扇为便面。 (16)箑:传(chuan)说古代有一种吉祥(xiang)草叫做箑,叶子自动扇风,后以箑(sha)指扇。 (17)籁:指(zhi)各种声音。
【译文(wen)】 凡是一个人(ren)生活中所使用的各种(zhong)物品,需要具备各种技能(neng)的工匠才能制造出来。虽然每种(zhong)物品都有其适用(yong)之处,名称则各不相同。 管城子、中书君都是毛笔的别(bie)号;石虚中、即(ji)墨侯都是砚台的不同称呼。 墨又称做(zuo)松使者,纸称做楮先(xian)生,剡藤和玉版都是(shi)纸的别名;陈玄、龙剂都(dou)是墨的别号。朋友互取益叫做笔砚同(tong)事;师生传授道学称为衣钵相(xiang)传。 立定志向去(qu)钻研儒学,哪怕磨穿铁砚。丢弃文学去学习武艺(yi),哪里还用得到毛(mao)笔呢? 干将、莫邪都(dou)是宝剑的名称;仁风、便面都是扇子(zi)的别号。 何谓箑?就是扇子;何谓籁(lai)?就是声音。
【原文】 小舟名舴艋,巨舰曰艨(meng)艟。 金根是皇后之车,菱花乃妇(fu)人之镜。 银凿落原是酒器,玉参差乃(nai)是箫名。 刻舟求剑,固而不通(tong);胶柱鼓瑟,拘而不化。 斗筲言其(qi)器小,梁栋谓是大材。 铅刀无一(yi)割之利,强弓有六(liu)石之名。 杖以鸠名,因鸠喉(hou)之不噎;钥同鱼样,取鱼目之常醒。 兜鍪系是头盔,叵罗(luo)乃为酒器。 短(duan)剑名匕首。 毡毯曰氍毹。
【注释】 (18)艨艟:古代战船(chuan),船体用牛皮保护(hu)。 (19)金根:车名(ming)。 (20)菱花:古代镜(jing)子背面有菱花图案,故(gu)可代指镜。 (21)凿落:唐(tang)代称杯为凿落。 (22)玉参差:镶玉的排箫,后用(yong)玉参差代指箫。 (23)刻舟求剑(jian):《吕氏春秋·察今》:“楚人(ren)有涉江者,其剑自舟中坠(zhui)于水,遽契其舟曰:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入(ru)水求之。舟已行矣,而剑不(bu)行。”后以“刻舟求剑”比(bi)喻拘泥成法,固执不知变通。 (24)胶柱鼓瑟:瑟,一种古乐器。柱,瑟上转动琴弦以调节声音高低(di)的短木。柱被黏(nian)住,音调就不能(neng)换,比喻拘泥不知变通。 (25)斗筲:斗和筲都是很小的(de)容器。后来比喻人(ren)的见识短浅,器量(liang)狭小。 (26)梁栋:即栋(dong)梁,房屋的大梁,比喻担负(fu)国家重任的人。 (27)铅刀:用铅(qian)做成的刀,很软。 (28)石:古(gu)代重量单位,百二十斤为石。 (29)杖以鸠名:手杖称为鸠杖,据说是(shi)因为鸠吃东西不会(hui)噎食,以提醒老人吃饭慢一点(dian)。 (30)钥同鱼样:古代的锁或钥(yao)匙和鱼外形一样(yang),据说是取自鱼常睁着眼,以提醒(xing)人们注意的意思。 (31)兜鍪:头(tou)盔。 (32)叵罗:酒(jiu)卮。 (33)氍毹:毛织的地(di)毯。
【译文】 小船别名舴艋(meng),战舰叫做艨艟。皇后乘坐的车子叫做金根车。女子(zi)梳妆所用的镜子叫(jiao)做菱花镜。凿落是(shi)酒杯的名字,参差(cha)就是洞箫的别名。 用刀在舟旁刻(ke)下记号,而照着记(ji)号去寻他的剑,这(zhe)种人一味固执愚笨,全(quan)然不知变通;用胶粘住了弦柱,去弹那(na)个瑟,这种人固执拘泥(ni)不化。 斗筲是说人的才识(shi)短浅气量狭小,好比斗和筲(shao)容不下较多的米和麦。人的才干伟(wei)大,好比房屋的梁柱,担当得起(qi)重大的责任。不会做事,好比用(yong)铅来做刀,拿来切东西都不够锋(feng)利。强硬的弓有六石之(zhi)称。 拐杖取名为鸠杖,是因鸠鸟吃(chi)食不噎,用以祝福老人饮食不噎;锁钥(yao)做成鱼的形状,是因为鱼昼(zhou)夜都不闭眼,取它能常醒守(shou)护之意。 兜鍪俗名称做头盔,叵罗是(shi)饮酒的杯子。短剑叫做匕首,毛织的地毯称为氍毹(shu)。
【原文】 琴名绿绮、焦桐,弓(gong)号乌号、繁弱。 香炉曰宝鸭(ya),烛台曰烛奴。 龙涎、鸡舌,悉(xi)是香茗;鷁首、鸭头,别为船号。 寿(shou)光客,是妆台无尘之镜;长明公,是(shi)梵堂不灭之灯。 桔槔是田家之水车,袯襫是农夫之雨具。 乌金,炭之(zhi)美誉;忘归,矢(shi)之别名。 夜可(ke)击,朝可炊,军中刁斗;云汉热,北(bei)风寒,刘褒画图。
【注释】 (34)绿(lu)绮:古琴名。 (35)焦桐:东汉时(shi),有吴人烧桐来做(zuo)饭,蔡邕听到火烈的(de)声音知道所烧的是良木(mu),就拿来做了琴,果然声音很(hen)美妙,因为琴尾是烧焦了的,当(dang)时人称之为焦尾(wei)琴。 (36)乌号、繁弱:都是古时良弓。 (37)宝鸭:鸭形的香炉。 (38)烛奴:烛台的别称。 (39)龙涎:一种(zhong)珍贵的香料。 (40)鸡舌:香名,可治口气。 (41)鹢首:古代船头上画着(zhe)鹢鸟,故称船首为鹢首,亦指(zhi)船。 (42)鸭头:指船首作(zuo)鸭头状的大船。 (43)寿光客:指镜。 (44)长明公:燃灯供佛(fo)前,昼夜不灭,所以叫长明,指佛堂里的灯。 (45)桔槔:井上汲水的一种工(gong)具,也泛指吊物的简单机械(xie)。 (46)袯襫:古时(shi)指农夫穿的蓑衣之(zhi)类防雨的衣服。 (47)乌(wu)金:煤炭对于普通百姓很贵(gui)重,所以称乌金(jin)。 (48)忘归:箭名(ming)。 (49)刁斗:用铜制作的(de)古代军队用具,夜间用来打更,白天做饭。刘(liu)褒画图:汉代刘褒画《云汉图》,观(guan)看的人都感到热,又画(hua)《北风图》,看到的(de)人都感到凉快。
【译文】 绿绮、焦桐(tong)都是琴的别名,乌号、繁弱(ruo)都是弓的代称。鸭形的香炉叫做宝鸭,人形的炉台称炉奴(nu)。龙涎、鸡舌都是(shi)香料的名称;鹢首、鸭(ya)头都是船的名号。 寿光客是梳妆(zhuang)台上不染尘埃的宝镜(jing),长明公是佛堂(tang)里永不熄灭的油灯。桔槔(gao)是种田人提水用的工具。 袯襫是农夫(fu)遮雨的雨具。乌(wu)金是炭的美名,忘归是箭名。军队中用的(de)刁斗,夜里巡更可以用来敲击,白天可以用来煮饭。东汉刘褒(bao)画图真神妙,画《云汉图》,看的(de)人都会觉得热;画(hua)《北风图》,看的人都会觉得寒冷,这(zhe)些都是室内挂的图画。
【原文】 勉人发愤,曰猛著祖鞭(bian);求人宥罪,曰幸开汤网(wang)。 拔帜立帜,韩信之计甚奇;楚弓楚(chu)得,楚王所见未大。 董安于性缓,常佩弦以自急,西门豹性急,常佩韦以自宽。 汉孟(meng)敏尝堕甑不顾,知其无益;宋太祖谓犯(fan)法有剑,正欲立威。 王衍清谈,常持(chi)麈尾;横渠讲易,每拥皋比。 尾生抱桥而死,固执不通;楚(chu)妃守符而亡,贞信可录。 温(wen)峤昔燃犀,照见水族之鬼怪;秦政有方镜,照见世人之邪心。 车载斗量之人,不可胜数;南金(jin)东箭之品,实是堪奇。 传檄可定,极言敌之易破;迎刃而解,甚(shen)言事之易为。 以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替。
【注释】 (50)猛著祖鞭:晋代(dai)刘琨与祖逖要好,曾给好友写信说:“我立志驱除南犯的敌人只恐祖逖的马鞭(bian)打到我的前面。”后用来勉励人努力进(jin)取。 (51)宥:宽待。 (52)汤网:商汤看见有猎(lie)人捕鸟,四面用网(wang)围住,就说:“这是夏桀的作法。”于是去掉三面,只留一面(mian),诸侯听说了,赞叹说:“商汤的仁慈兼及禽(qin)兽,真是德行高尚啊。” (53)拔(ba)帜立帜:韩信打(da)仗时,曾要求部下将敌人阵地的旗(qi)帜都换成自己的旗帜,结果敌人大败。 (54)楚弓(gong)楚得:楚王的弓丢失了,手下(xia)人要去找,楚王说:“楚人丢失了弓,还不是楚人拾到了,何必(bi)去找呢?”后孔子讥笑楚王心胸(xiong)不够大肚:“不曰人遗弓,人(ren)得之乎?何必楚乎(hu)?” (55)董安于(yu):战国人,性情迂(yu)缓,所以常佩着弓弦以提醒自己保持紧(jin)张。 (56)西门豹:战国时人,性(xing)情急躁,常佩着(zhe)牛皮以提醒自己不要性急。因弓弦是紧绷的,而牛皮比较柔韧。 (57)堕甑不顾:汉代孟敏曾把甑掉(diao)到地上,头也不回就走了,别人问他为什么,他说:“已经摔破了(le),看有何益?”比喻事情已经过去,虽有遗憾,但不做无益的惋惜(xi)。 (58)王衍:晋代人,终日清谈,常拿着(zhe)拂尘。 (59)横渠:宋代张载,世称(cheng)横渠先生。 (60)每拥皋比:皋比,虎皮坐垫。指(zhi)常常坐在虎皮坐椅中。 (61)尾生:古代传说坚守信约的(de)人。尾生一生特别信守诺言,只要说过的话就一定要做到(dao)。一天他与一个心爱的女子相约(yue)在桥下相见,该女子没有按期(qi)来。突然天降暴雨,水漫到他(ta)的腰间,他还是痴心等(deng)待,信守他的诺言,结果水把(ba)他淹死了。 (62)楚妃守符:楚昭(zhao)王出游时,将夫人留在渐台,和她约定(ding)说,一定派人拿着(zhe)信符来接她,当(dang)楚王派人来接时,使(shi)者忘记带信符,夫人不(bu)敢随往,结果涨水被淹死。 (63)温峤昔燃犀:传说晋(jin)代人温峤任都督江州军(jun)事时,过牛渚桥,相传桥下(xia)有怪物,温峤点燃犀(xi)角照桥下,怪物一会(hui)儿就覆灭了。 (64)秦政有方镜:传说秦始皇有一面(mian)方镜,能照见人(ren)的肝胆。 (65)车载斗(dou)量:形容数量众多,而(er)质量一般。 (66)南金东(dong)箭:古代东南地区竹箭很好,西(xi)南地区的金矿很好,称为南金东(dong)箭。晋代顾荣、纪瞻等人品行很好,被誉为南金、东箭。 (67)传檄可定:不用兵,只传檄文就可平定。韩信(xin)曾说,三秦地区传一道檄文就可以平定(ding)了。 (68)迎刃而解:碰(peng)到刀刃就分解开来。晋代(dai)杜预进攻吴国时说:“现在的(de)形势就像是劈竹子(zi),破开数节后,就可以迎刃而解(jie)了。”
【译文】 晋(jin)朝刘琨见祖逖奋发有为,说:“祖先生着我鞭。”后(hou)人便把勉励他人发(fa)愤进取,说成猛著祖鞭。商汤见猎人(ren)网张四面,便解开三面使一部(bu)分禽兽逃生,因此(ci)请求别人宽恕,就(jiu)说幸开汤网。 拔去赵国的白帜,树(shu)起汉朝的赤帜,韩信所用的计谋(mou)甚为奇特;楚王失了弓(gong),便说道楚人失(shi)了楚人得了,楚王的见识还是(shi)不够远大。 董安于慢性(xing)子,经常佩带弓弦(xian)以督促自己迅速一(yi)些;西门豹急性子,经常佩戴熟牛(niu)皮,以提醒自己缓和一些。 汉代(dai)孟敏失手把甑掉在地上,并不再看它(ta)一眼,因为再看也无用;宋太祖说犯法有剑,是想树立自(zi)己的威信。王衍清谈(tan)时常拿着拂尘,横渠先生讲《易》,常常坐在虎皮椅中(zhong)。尾生信守诺言等候(hou)女子,结果遇到洪(hong)水被淹死,真是不知变通;楚妃在渐(jian)台上等符,水淹台塌而亡,其坚贞(zhen)值得记载。温峤曾经燃(ran)犀,照见了水族中的奇异怪兽(shou);秦始皇有一方镜,能洞察世人的邪(xie)恶之心。 用车载不完,用斗量不尽,那些平庸(yong)的人,数也数不清(qing)楚。西南的金石,东南的竹箭(jian),是形容杰出人物(wu)才干品格的奇特。 传了檄文就(jiu)能把地方安定下来,能够轻易战胜(sheng)敌人,谓之传檄可定。事情容易解决称为迎刃而解(jie)。 唐太宗曾说用铜做镜(jing)子,可以对镜整理衣冠;以历(li)史作为镜子,能够知道王朝兴(xing)衰得失的缘由。
《幼学(xue)琼林》卷三·珍(zhen)宝
【原文】 山川(chuan)之精英,每泄为至(zhi)宝;乾坤之瑞气,恒结为奇珍。 故玉足以庇嘉谷,珠可以御(yu)火灾。 鱼目岂可混珠,碔砆焉能乱玉(yu)。 黄金生于丽水,白银出自朱提。
【注释(shi)】 (01)乾坤:《易经》中的(de)两个卦名,引申为天地。 (02)玉、明珠:古代认(ren)为珠玉等是山川精华泄露出来的,可以(yi)防灾得福。 (03)嘉(jia)谷:五谷的总称。 (04)碔砆:像(xiang)玉的石头。 (05)丽水:指金沙江,出产金沙。 (06)朱提:朱提山,在四川(chuan)西部,出产白银。
【译文(wen)】 名山大川所蕴藏(cang)的精粹英华,每每泄露出来(lai)而成为奇珍至宝。天地之间的祥瑞(rui)灵气,总会凝聚成为奇珍。所以玉石可(ke)以庇护五谷,使无水旱之灾;珍珠(zhu)可以防御火灾,这些都(dou)是珍宝。 鱼目怎么能(neng)和珍珠混在一起,去冒充(chong)珍珠呢?碔砆虽然很像玉,但是怎能冒(mao)充做真玉呢!丽水中出(chu)产金沙,朱提郡出产银矿(kuang)。
【原文】 曰(yue)孔方、家兄,俱为钱号;曰(yue)青蚨、曰鹅眼,亦(yi)是钱名。 可贵者(zhe)明月夜光之珠,可珍者璠玙琬琰之玉。 宋人以燕石(shi)为玉,什袭缇巾之中(zhong);楚王以璞玉为石,两刖卞和之(zhi)足。 惠王之珠,光能照乘;和氏之壁,价重连城。 鲛人泣泪成珠,宋人削玉为楮。 贤乃国家之宝,儒(ru)为席上之珍。
【注释】 (07)孔方、家兄:晋(jin)代鲁褒曾写《钱神论(lun)》,称钱“亲如家兄,字曰孔方”。 (08)青蚨:《搜神记》中(zhong)记载的一种虫子,据说(shuo)捉住母虫,子虫就飞(fei)来,捉住子虫,母虫就飞来,将母(mu)虫和子虫的血分别(bie)涂在八十一文钱上,买东西时花去其(qi)中一种钱留下另一种,则(ze)花去的钱都会复飞回来。 (09)鹅眼:南朝(chao)宋沈庆通家私铸的钱,一千文穿起来还不到三尺长,被称为(wei)鹅眼钱。 (10)璠玙琬琰:都是美玉的名字。 (11)燕石为玉(yu):宋国有一个人把燕石当(dang)做玉,用十重黄色的丝巾包藏起来。 (12)缇巾:黄色丝巾。 (13)卞和:楚国人(ren),得到一块璞玉,献(xian)给楚王,结果楚厉王和楚(chu)武王都认为是欺骗自己,先后(hou)砍去了他的双足,后来(lai)文王相信了卞和,剖(pou)开璞玉,果真得到一块美玉,起(qi)名为“和氏璧”。 (14)惠王之珠:战国时魏惠(hui)王,曾吹嘘自己有玉能照亮前后十二(er)乘车。 (15)和氏之璧:和(he)氏璧被赵国得到后,秦国言欲用十(shi)五座相连的城换(huan)取它。 (16)鲛人:传说(shuo)中居于海底的人鱼。《博物志》载,水国鲛人的(de)泪滴可以变成珍珠。 (17)削(xue)玉为楮:传说宋国人用玉(yu)刻削成楮树叶,放在真楮叶(ye)中很难分辨真假。 (18)儒为席上(shang)之珍:这是孔子曾经(jing)说过的话,意思是说儒者就像席上的珍(zhen)宝一样等待人来聘用。
【译文】 孔方(fang)兄、家兄都是钱的别(bie)称。青蚨、鹅眼也是对钱(qian)的称呼。 值得珍(zhen)惜的是越南的明月珠(zhu),大秦的夜光珠;值得珍视的是鲁(lu)国的璠瑜玉,西序的琬琰玉。宋人把燕(yan)石当成宝玉,用缇巾箱匣(xia)重重叠叠地包裹密藏;楚王则(ze)将璞玉当做石头看待(dai),两次砍下卞和的脚。 魏惠王的(de)宝珠,光芒可以照(zhao)亮前后车二十余乘,和氏璧的(de)价值很高,可以用它来换取十五座的城(cheng)池。鲛人哭泣的眼泪化成了珍珠,宋人以玉雕琢成楮叶真假难辨。有贤能(neng)的人是国家的宝贝,读书人(ren)是席上的珍品。
【原文】 王者聘贤,束帛加璧(bi);真儒抱道,怀瑾握(wo)瑜。 雍伯多缘,种玉于蓝田而(er)得美妇;太公奇遇,钓璜于渭水而遇文王。 剖(pou)腹藏珠,爱财而(er)不爱命;缠头作(zuo)锦,助舞而更助娇。 孟尝廉洁,克俾(bei)合浦还珠;相如忠勇,能使秦(qin)廷归璧。 玉钗(cha)作燕飞,汉宫之异(yi)事;金钱成蝶舞,唐库之奇(qi)传。 广钱固可以通神,营利(li)乃为鬼所笑。
【注释】 (19)王者聘贤:汉(han)武帝派人带束帛和玉璧请申公到朝廷来(lai)任职。 (20)真儒抱道:真正(zheng)的儒者坚持真理(li),就像怀里拥着瑾,手中握着瑜(yu)一样。 (21)瑾、瑜:都指美(mei)玉。 (22)雍伯多缘(yuan):雍伯,应为伯雍。相(xiang)传古时有一个叫杨伯雍的年轻书生,家(jia)境欠佳,性至孝,父(fu)母死,即以葬地为家。有一(yi)仙人给他一斗石头,说:“种之可以产玉,且获(huo)美妻。”数年后玉子生(sheng)石上,后又在玉田中得白璧(bi)五双。后闻徐氏女美,往求婚,徐家索白璧一双为聘,伯雍乃娶徐女为(wei)妻。太公奇遇:周(zhou)文王访贤者,遇姜太公垂钓于野。太(tai)公向文王进言,说:“以饵取鱼(yu),鱼可杀;以禄取人,人(ren)可竭,君王只有不惜爵禄(lu)网罗人才,才能使天下归之。”文(wen)王遂拜太公为师。 (23)剖腹藏珠:唐太宗(zong)曾经问侍臣:“听说西(xi)域商人得美珠,剖身以藏,有这种事吗?”侍臣说:“有的。”太宗说:“商人的行为的(de)确很荒谬,但是(shi),有的人为了贪(tan)污而失去性命;有些皇帝为了(le)追求享乐就断送(song)国家的未来。他们的行为不就和那个(ge)商人一样笨吗?” (24)缠头作锦:舞女缠在头上的装束(shu),也指赠给舞女的锦帛及钱财(cai)。 (25)合浦还珠:广西合浦产珍(zhen)珠,因太守贪欲(yu)无度,珍珠都迁移走了,后(hou)来孟尝担任太守,十(shi)分廉洁,珍珠慢慢又迁回来(lai)了。 (26)相如勇忠:相如,指蔺相(xiang)如。秦昭王得知赵惠王得到和氏璧,想假装以十五座城池与他交换(huan)来骗取和氏璧。赵惠王派蔺相如前去交易,秦王拿到(dao)和氏璧后却不谈城池交换事宜。蔺相如设计骗回和氏璧,并派人连夜(ye)将和氏璧送回赵国。 (27)玉钗作燕飞(fei):汉武帝时有两仙女(nu)赠玉钗,汉武帝送给赵(zhao)婕妤,宫人想打碎玉钗,结(jie)果玉钗变成白燕飞天而去。 (28)金钱成蝶舞:唐穆宗(zong)时,宫中牡丹花(hua)开放,有黄色、白色的蝴蝶数万只在花(hua)间飞舞,皇帝命令张网捕捉(zhuo),得到数百只,仔细一看,原来(lai)是府库的金钱。 (29)广钱(qian)固可以通神:唐代张延断案,有人送(song)他一万钱,请他不要过问此事,张延不理会,第二天,有人又送十(shi)万钱,张延说:“十万钱(qian)可以通神灵,我担心遭受灾祸,不能不停止了。” (30)营利乃(nai)为鬼所笑:南朝刘伯龙担任官职,家中(zhong)很穷,想赚点钱,旁边有一个鬼拍手(shou)大笑,刘伯龙叹息说:“贫穷是命,今天(tian)被鬼笑话。”
【译文】 古时君王聘请贤士,要以束帛(bo)加美玉为聘礼。真正(zheng)的儒者坚守道义(yi),怀瑾握瑜品德高洁(jie)。杨雍伯机缘很(hen)好,在蓝田种玉,又以所收获(huo)之玉为聘礼,娶了美貌(mao)的妻子;姜太公有奇遇(yu),在渭水钓得璜玉,而后遇见周文王(wang),辅佐文王建立了周朝。 剖开肚子(zi)来藏珍珠,这种人只知爱财而不知爱(ai)惜生命,把锦缎裹在头上,既助舞姿更添娇容。孟尝廉洁,能够(gou)使已迁住他处的珍珠,又返回合浦(pu)生殖。蔺相如忠勇,终于使秦国归还了(le)和氏璧。 玉钗化为燕子飞去,这是(shi)汉代宫廷的异事;金钱变作蝴蝶飞舞(wu),这是唐朝国库(ku)的传奇。钱财多了,连神明都可通达,营谋了利益连鬼都会耻笑。
【原文】 以小致大(da),谓之抛砖引玉;不知所贵,谓之(zhi)买椟还珠。 贤(xian)否罹害,如玉石俱焚;贪得无厌,虽锱铢必算。 崔(cui)烈以钱买官,人(ren)皆恶其铜臭;秦嫂(sao)不敢视叔,自言畏其多金。 熊衮父亡(wang),天乃雨钱助葬(zang);仲儒家窘,天乃雨金济(ji)贫。 汉杨震畏四(si)知而辞金,唐太宗因惩贪而赐绢(juan)。 晋鲁褒作钱神论,尝以钱(qian)为孔方兄;王夷甫口(kou)不言钱,乃谓钱为阿堵物。 然而床头(tou)金尽,壮士无颜;囊内钱空,阮(ruan)郎羞涩。 但匹夫不可怀璧,人生(sheng)孰不爱财。
【注释】 (31)抛砖引玉:相传唐代(dai)诗人赵嘏至吴,常建欲得其诗,知他必游灵岩寺,乃(nai)先题诗二句于寺壁。赵嘏游寺见后,补上二句以成一绝。常建诗不及赵嘏,时人乃谓常建(jian)之举是抛砖引玉。后(hou)比喻自己先发表粗浅的意见,目的(de)在于引出别人的高见。 (32)买椟还珠:楚(chu)国有个商人到郑国去卖珍珠,为了(le)生意好,他用木兰(lan)做成装珍珠的“椟”(匣子),用桂椒(jiao)熏过,缀着珠玉,插着玫瑰(gui),再以翡翠装饰。郑(zheng)人买下椟,而把珍珠(zhu)还给卖主。 (33)否:指不贤的人。 (34)锱铢:极小的(de)重量单位。 (35)崔烈以钱买官:汉(han)代人崔烈,用五百万钱买了一个司(si)徒的官职,结果儿子(zi)崔均说:“外面(mian)的人都说你有铜臭味。” (36)秦嫂不敢视叔:传说苏秦潦落时,嫂子不给他做饭,受(shou)到赵王重用后,嫂子跪在地上不敢抬头(tou)见他,苏秦问她为何(he),嫂子说:“因(yin)为你地位高,钱非常多。” (37)熊衮:唐代御史,奉公(gong)守法,家无积蓄。父亲死后,上天降下(xia)十万钱帮他安葬。 (38)仲儒:翁(weng)仲儒家贫,上天降下十斛金给(gei)他家,因此他可以与王(wang)侯比富。 (39)杨震:汉代人,曾(ceng)经推荐王密为邑令(ling),王密晚上带着金子赠给他,说:“黑夜无人知道。”杨震说:“天知地知,你知我知(zhi),何谓无知。”惩贪而赐绢(juan):唐代长孙顺德接受(shou)别人贿赂的绢,事情被发觉(jue)后,唐太宗又赐给绢十匹,使他羞(xiu)愧难当。 (40)阿堵(du)物:晋时,王衍一生从不谈论钱或说(shuo)“钱”字,他的妻子(zi)故意将钱放在房中,挡住(zhu)他走路,想逼他说出(chu)一个“钱”字。谁知王衍看见了钱,因钱堵住走(zou)路,就教他妻子把那堵(du)物拿开,就是不说出一个(ge)“钱”字。 (41)阮郎羞涩:晋代阮(ruan)孚带一个包囊游会稽,有人(ren)问他包中是何物,阮孚说(shuo):“只有一文钱看包,恐怕(pa)它羞涩。”
【译文】 拿小的价值较差(cha)的东西,引来较大较好的东西,这种(zhong)方式称为抛砖引玉。只看外观(guan)不知实际的价值,这钟贪贱失(shi)贵的行为叫做买(mai)椟还珠。好歹不分(fen)善恶一同遭祸,称之为玉石俱焚。贪得(de)无厌,计较一些微小的金钱,称为锱铢(zhu)必算。 崔烈用钱财(cai)买来官位,人们都厌恶他身(shen)上的铜臭味;苏秦佩了相印以后,他的嫂子不敢正眼看他,自(zi)称是害怕苏秦位(wei)尊而多金。熊衮清廉,父亲死了而无钱(qian)安葬,天上降下(xia)钱币来帮助他办理丧事。翁仲儒家(jia)境贫穷,天上落下金子救(jiu)济他的贫困。汉代杨震畏惧四知(天知(zhi)、地知、你知、我知),而不接受别人赠送的金钱;唐太宗为整贪污受(shou)贿,故意赐给绢帛(bo)。晋鲁褒称钱为孔方兄,王(wang)衍一生厌恶谈钱,他的妻子(zi)故意用钱挡住他走路,他说(shuo)把那堵路的东西拿开。 虽说平(ping)常的百姓,不可以私藏宝玉;然而(er)人生在世,那一(yi)个不需要用到银钱(qian)?一旦床头的黄金用完(wan)了,即使是大丈夫,也会觉得颜(yan)面无光。口袋里没有钱的时候(hou),阮郞也会感到有(you)些羞涩。 但是平常(chang)的百姓,不可以私(si)藏宝玉,这样会引(yin)来祸患;人生在世谁不贪(tan)爱钱财,但要取(qu)之有道。
《幼学琼林》卷三·贫富(fu)
【原文】 命之修短有数,人之富贵在天。 惟(wei)君子安贫,达人知命(ming)。 贯朽粟陈,称羡财多之谓(wei);紫标黄榜,封记钱库之名。 贪爱(ai)钱物,谓之钱愚;好置(zhi)田宅,谓之地癖。 守钱(qian)虏,讥蓄财而不散;落魄夫,谓失业之无(wu)依。 贫者地无立锥,富(fu)者田连阡陌。
【注释】 (01)修短:长短。 (02)贯:穿钱的绳子。 (03)紫标黄榜:梁武帝爱钱,每百(bai)万为一堆,挂上(shang)黄榜,每千万为一库,挂上紫标。 (04)钱愚:晋代和峤担任太傅(fu),富比王侯,但是吝啬,杜(du)预称他为“钱愚”。 (05)地癖:唐李恺善于置办田产,人称地癖。 (06)守钱(qian)虏:汉代马援发(fa)财后,将其钱财(cai)全部分给亲朋好友(you),说:“挣了钱,贵(gui)在能施舍予人,否则只是(shi)守钱奴罢了。” (07)立锥:插锥子,形(xing)容地方小。 (08)阡陌:田间纵横交错的小路。
【译(yi)文】 人寿命的长短自(zi)有定数,人的富贵全取(qu)决于天意。只有君(jun)子才能安贫乐道,乐观的人才(cai)能了解命运顺其自然。汉武帝初(chu)年,京师里的钱贯都朽了(le),仓内的谷粟,陈年堆积都红腐不(bu)能食了,贯朽、粟(su)陈是称道别人财多的说法。挂一紫标,贴一黄(huang)榜是梁武帝封闭钱库、标明钱(qian)数的标记。 贪爱(ai)钱财叫做钱愚;艾死叫待毙。守钱虏是(shi)讥讽财富多而又吝啬的人。落魄(po)夫是指贫困失业无所依靠的(de)人。 贫穷的人连块锥尖大小(xiao)的土地都没有,富人的田地则南北(bei)相连非常广阔。
【原文(wen)】 室如悬磬,言其甚窘;家无儋石,谓其极贫。 无米(mi)曰在陈,守死曰待毙。 富足曰殷实,命蹇曰数奇。 苏涸鲋,乃济(ji)人之急;呼庚癸,是乞人之粮。 家徒壁立,司马(ma)相如之贫;扊扅为炊,秦百里奚之(zhi)苦。 鹄形菜色,皆穷民饥饿之形;炊骨(gu)爨骸,谓军中乏粮(liang)之惨。 饿死留君臣(chen)之义,伯夷叔齐(qi);资财敌王公之富,陶朱(zhu)倚顿。
【注释(shi)】 (09)悬磬:悬(xuan)着的磬。磬,石制或玉制的(de)乐器,很光滑。悬磬(qing)形容很贫穷。 (10)儋:同担,古(gu)代容量单位,一石是十斗,两石为一担(dan)。 (11)在陈:指孔子周游列国,在陈被困之事,楚国派人聘请孔子,孔子前(qian)往楚国,经过陈蔡(cai)时,被陈蔡出兵相阻,孔子不能(neng)通过,断粮七天。 (12)待毙:等死。 (13)蹇:艰阻,不顺(shun)利。 (14)数奇:命数单而不偶合,指命运(yun)不好。 (15)苏涸鲋:庄周学问很大,但家贫,向监(jian)河侯借粮,监河侯说(shuo):“等秋后我的采邑税金收上来,借给你三百金。好不好?”庄周很生气(qi)地说:“昨天,在我回这里的路上(shang),有条陷入干涸车辙里的(de)鲋鱼,向我求升(sheng)斗之水以活命。我说:‘等(deng)我去引西江水来救你。’鲋(chou)鱼说:‘如果这样,不(bu)如早一